Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aguas Profundas
Глубокие воды
(Hay
un
sonido
nuevo
(Раздается
новый
звук
Son
la
aguas
que
salen
del
trono
de
Dios
Это
воды,
текущие
от
престола
Бога
¿Cuántos
van
a
nadar
en
este
río?
Кто
готов
плыть
в
этой
реке?
Levanta
tu
voz)
Возвысь
свой
голос)
Oh,
oh,
oh,
oh
(Levanta
tu
clamor
О,
о,
о,
о
(Возвысь
свой
зов
Oh,
oh,
oh,
oh,
yo
quiero
más
de
Ti,
Señor
О,
о,
о,
о,
я
хочу
больше
Тебя,
Господь
Oh,
oh,
oh,
oh,
yo
quiero
más
de
Ti
(Con
tus
manos
arriba)
О,
о,
о,
о,
я
хочу
больше
Тебя
(С
поднятыми
руками)
Oh,
oh,
oh,
oh
(Ven
sombre
mí)
О,
о,
о,
о
(Сойди
на
меня)
Ven
sobre
mí
como
lluvia
Сойди
на
меня,
как
дождь
Haz
las
aguas
subir
en
este
lugar
Пусть
воды
поднимутся
в
этом
месте
Libera
tu
río
sin
medidas
Освободи
свою
реку
без
меры
Y
ven
a
tus
aguas
a
agitar
И
приди,
чтобы
всколыхнуть
свои
воды
Ven
sobre
mí
como
lluvia
Сойди
на
меня,
как
дождь
Haz
las
aguas
subir
en
este
lugar
Пусть
воды
поднимутся
в
этом
месте
Libera
tu
río
sin
medidas
Освободи
свою
реку
без
меры
Y
ven
a
tus
aguas
a
agitar
И
приди,
чтобы
всколыхнуть
свои
воды
Pues
yo
quiero
nadar
Ведь
я
хочу
плыть
Quiero
nadar
en
tu
río
(Quiero
beber)
Хочу
плыть
в
твоей
реке
(Хочу
пить)
Quiero
beber,
quiero
beber
Хочу
пить,
хочу
пить
De
tus
aguas
Из
твоих
вод
Quiero
nadar
en
tu
río
Хочу
плыть
в
твоей
реке
Quiero
beber,
quiero
beber
Хочу
пить,
хочу
пить
De
tus
aguas
Из
твоих
вод
Oh,
oh,
oh,
oh,
yo
quiero
más
de
Ti
Señor
О,
о,
о,
о,
я
хочу
больше
Тебя,
Господь
Oh,
oh,
oh,
oh,
yo
sé
que
hay
más
de
Ti
Señor
О,
о,
о,
о,
я
знаю,
что
в
Тебе
есть
больше,
Господь
Oh,
oh,
oh,
oh,
Tiene
que
haber
más
О,
о,
о,
о,
Должно
быть
больше
Ven
sobre
mí
como
lluvia
Сойди
на
меня,
как
дождь
Haz
las
aguas
subir
en
este
lugar
Пусть
воды
поднимутся
в
этом
месте
Libera
tu
río
sin
medidas
Освободи
свою
реку
без
меры
Y
ven
a
tus
aguas
a
agitar
(Levanta
tu
voz)
И
приди,
чтобы
всколыхнуть
свои
воды
(Возвысь
свой
голос)
Ven
sobre
mí
como
lluvia
Сойди
на
меня,
как
дождь
Haz
las
aguas
subir
en
este
lugar
Пусть
воды
поднимутся
в
этом
месте
Libera
tu
río
sin
medidas
(Sin
medidas,
sin
límites,
Señor)
Освободи
свою
реку
без
меры
(Без
меры,
без
границ,
Господь)
Y
ven
a
tus
aguas
a
agitar
(Porque)
И
приди,
чтобы
всколыхнуть
свои
воды
(Потому
что)
Pues
yo
quiero
nadar
Ведь
я
хочу
плыть
Quiero
nadar
en
tu
río
Хочу
плыть
в
твоей
реке
Quiero
beber,
quiero
beber
Хочу
пить,
хочу
пить
De
tus
aguas
Из
твоих
вод
Si
yo
quiero
nadar
Да,
я
хочу
плыть
Quiero
nadar
en
tu
río
Хочу
плыть
в
твоей
реке
Quiero
beber,
quiero
beber
Хочу
пить,
хочу
пить
De
tus
aguas
Из
твоих
вод
(Deja
fluir,
deja
fluir,
deja
fluir)
(Пусть
течет,
пусть
течет,
пусть
течет)
Existen
aguas
a
los
tobillos
(Hay
alguien
que
quiere
más)
Есть
воды
по
щиколотку
(Есть
кто-то,
кто
хочет
большего)
Existen
aguas
a
las
rodillas
(A
las
rodillas)
Есть
воды
по
колено
(По
колено)
Existen
aguas
a
los
lomos
Есть
воды
по
пояс
Pero
hay
aguas
profundas
yo
sé
(Más,
más
Señor)
Но
есть
и
глубокие
воды,
я
знаю
(Больше,
больше,
Господь)
(Deja
que
te
llene
(Позволь
им
наполнить
тебя
Deja
que
este
río
te
llene
Позволь
этой
реке
наполнить
тебя
Deja
que
te
llene
el
río
de
Dios
Позволь
реке
Бога
наполнить
тебя
Más
profundo
en
Ti
Глубже
в
Тебе
Quiero
nadar
en
Ti,
Señor)
Я
хочу
плыть
в
Тебе,
Господь)
Quiero
nadar
en
tu
río
Хочу
плыть
в
твоей
реке
Quiero
beber,
quiero
beber
Хочу
пить,
хочу
пить
De
tus
aguas
(Que
salen
de
tu
trono)
Из
твоих
вод
(Которые
текут
от
твоего
престола)
Quiero
nadar
en
tu
río
Хочу
плыть
в
твоей
реке
Si
quiero
beber,
quiero
beber
de
tus
aguas
Да,
хочу
пить,
хочу
пить
из
твоих
вод
Existen
aguas
a
los
tobillos
Есть
воды
по
щиколотку
Existen
aguas
a
las
rodillas
(Yo
quiero
más
de
Ti,
Señor)
Есть
воды
по
колено
(Я
хочу
больше
Тебя,
Господь)
Existen
aguas
a
los
lomos
(Pero
¿qué
es
lo
que
queremos?)
Есть
воды
по
пояс
(Но
чего
мы
хотим?)
Pero
hay
aguas
profundas
yo
sé
Но
есть
и
глубокие
воды,
я
знаю
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
(Una
generación
que
clama,
clama
por
Ti)
(Поколение,
которое
взывает,
взывает
к
Тебе)
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
yo
quiero
más
de
Ti,
Señor
О,
о,
о,
о,
я
хочу
больше
Тебя,
Господь
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
(Te
amamos,
Señor)
(Мы
любим
Тебя,
Господь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Martin Quinlan
Attention! Feel free to leave feedback.