Lyrics and translation Iglesia Rey de Reyes & Claudio Freidzon - Eres Digno Del Más Alto Lugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres Digno Del Más Alto Lugar
Ты Достоин Самого Высокого Места
Venimos
ante
ti
con
cantos,
venimos
en
adoración.
Мы
приходим
пред
Тобой
с
песнями,
приходим
с
поклонением.
Entramos
por
tus
puertas
con
gratitud,
nos
vamos
a
celebrar
Oh
Dios.
Входим
в
Твои
врата
с
благодарностью,
будем
праздновать,
о
Боже.
El
cielo
está
esperando,
en
su
nombre
hay
poder.
Небеса
ждут,
в
Твоём
имени
есть
сила.
Aleluya,
Aleluya.
Аллилуйя,
Аллилуйя.
Proclamamos
a
viva
voz.
Провозглашаем
во
весь
голос.
Eres
digno
del
más
alto
lugar.
Ты
достоин
самого
высокого
места.
Y
nosotros
te
lo
vamos
a
dar.
И
мы
Тебе
его
отдаём.
Venimos
aquí,
adorarte
y
tu
nombre
exaltar.
Мы
пришли
сюда,
поклоняться
Тебе
и
превозносить
Твоё
имя.
Eres
digno
del
más
alto
lugar.
Ты
достоин
самого
высокого
места.
Y
nosotros
te
lo
vamos
a
dar.
И
мы
Тебе
его
отдаём.
Venimos
aquí,
adorarte
y
tu
nombre
exaltar.
Мы
пришли
сюда,
поклоняться
Тебе
и
превозносить
Твоё
имя.
Venimos
ante
ti
con
cantos,
venimos
en
adoración.
Мы
приходим
пред
Тобой
с
песнями,
приходим
с
поклонением.
Entramos
por
tus
puertas
con
gratitud,
nos
vamos
a
celebrar
Oh
Dios.
Входим
в
Твои
врата
с
благодарностью,
будем
праздновать,
о
Боже.
El
cielo
está
esperando,
en
su
nombre
hay
poder.
Небеса
ждут,
в
Твоём
имени
есть
сила.
Aleluya,
Aleluya.
Аллилуйя,
Аллилуйя.
Proclamamos
a
viva
voz.
Провозглашаем
во
весь
голос.
Eres
digno
del
más
alto
lugar.
Ты
достоин
самого
высокого
места.
Y
nosotros
te
lo
vamos
a
dar.
И
мы
Тебе
его
отдаём.
Venimos
aquí,
adorarte
y
tu
nombre
exaltar.
Мы
пришли
сюда,
поклоняться
Тебе
и
превозносить
Твоё
имя.
Eres
digno
del
más
alto
lugar.
Ты
достоин
самого
высокого
места.
Y
nosotros
te
lo
vamos
a
dar.
И
мы
Тебе
его
отдаём.
Venimos
aquí,
adorarte
y
tu
nombre
exaltar.
Мы
пришли
сюда,
поклоняться
Тебе
и
превозносить
Твоё
имя.
Mi
ser
por
entero,
fue
alcanzado
por
ti.
Всё
моё
существо,
было
тронуто
Тобой.
Por
tú
gracia
y
tú
poder.
Твоей
благодатью
и
Твоей
силой.
Por
tú
misericordia
también.
Твоей
милостью
также.
Hay
cánticos
y
danzas.
Звучат
песни
и
танцы.
Has
dado
vida
a
nuestro
ser.
Ты
дал
жизнь
нашему
существу.
A
tú
pueblo
diste
libertad,
y
por
siempre
vamos
a
celebrar.
Ты
дал
свободу
Своему
народу,
и
мы
будем
вечно
праздновать.
Mi
ser
por
entero,
fue
alcanzado
por
ti.
Всё
моё
существо,
было
тронуто
Тобой.
Por
tú
gracia
y
tú
poder.
Твоей
благодатью
и
Твоей
силой.
Por
tú
misericordia
también.
Твоей
милостью
также.
Hay
cánticos
y
danzas.
Звучат
песни
и
танцы.
Has
dado
vida
a
nuestro
ser.
Ты
дал
жизнь
нашему
существу.
A
tú
pueblo
diste
libertad,
y
por
siempre
vamos
a
celebrar.
Ты
дал
свободу
Своему
народу,
и
мы
будем
вечно
праздновать.
Eres
digno
del
más
alto
lugar.
Ты
достоин
самого
высокого
места.
Y
nosotros
te
lo
vamos
a
dar.
И
мы
Тебе
его
отдаём.
Venimos
aquí,
adorarte
y
tu
nombre
exaltar.
Мы
пришли
сюда,
поклоняться
Тебе
и
превозносить
Твоё
имя.
Eres
digno
del
más
alto
lugar.
Ты
достоин
самого
высокого
места.
Y
nosotros
te
lo
vamos
a
dar.
И
мы
Тебе
его
отдаём.
Venimos
aquí,
adorarte
y
tu
nombre
exaltar.
Мы
пришли
сюда,
поклоняться
Тебе
и
превозносить
Твоё
имя.
Eres
digno
del
más
lugar.
Ты
достоин
самого
высокого
места.
Eres
digno
del
más
lugar.
Ты
достоин
самого
высокого
места.
Eres
digno
del
más
lugar.
Ты
достоин
самого
высокого
места.
Eres
digno
del
más
lugar.
Ты
достоин
самого
высокого
места.
Eres
digno
del
más
lugar.
Ты
достоин
самого
высокого
места.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darlene Zschech, Russell Fragar
Attention! Feel free to leave feedback.