Ignacia Antonia - Que Me Olvides - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ignacia Antonia - Que Me Olvides




Que Me Olvides
Забудь меня
Mira, estoy muy bien
Смотри, у меня все хорошо,
Soy otra mujer
Я стала другой,
Ya te lloré, te superé
Я выплакала все слезы, я пережила это,
Estoy mucho mejor
Мне гораздо лучше.
Y aunque estás en mi canción
И хотя ты в моей песне,
Te saqué del corazón
Я вычеркнула тебя из сердца.
Tuve que perderte pa′ encontrarme
Мне пришлось потерять тебя, чтобы найти себя.
Y si me buscas, ya es muy tarde
И если ты ищешь меня, уже слишком поздно.
Pero recuerda que soy grande por mí, no por ti
Но помни, что я сильная благодаря себе, а не тебе.
Que te olvides, de todo lo que hemos vivido
Забудь обо всем, что мы пережили,
Que me olvides, ya no te quiero en mi camino
Забудь меня, я больше не хочу тебя на своем пути,
Que te olvides, de tus labios junto a los míos
Забудь о своих губах, слившихся с моими.
Ahora lo único que pido es que me olvides
Теперь я прошу только об одном: забудь меня.
Que me, que me, que me olvides
Забудь, забудь, забудь меня,
Porque yo ya te olvidé
Потому что я уже забыла тебя.
Que me, que me, que me olvides
Забудь, забудь, забудь меня,
Porque yo ya te olvidé
Потому что я уже забыла тебя.
Que me, que me, que me olvides
Забудь, забудь, забудь меня,
Porque yo ya te olvidé
Потому что я уже забыла тебя.
Que me, que me, que me olvides
Забудь, забудь, забудь меня.
¿Quién diría que de esta pesadilla
Кто бы мог подумать, что из этого кошмара
Yo pude encontrar sentido a mi vida?
Я смогла найти смысл своей жизни?
Entendí que todo era una fantasía
Я поняла, что все это было фантазией.
¿Quién diría?
Кто бы мог подумать?
Abre los ojos un momento
Открой глаза на мгновение,
No soy la niña de tu cuento
Я не та девочка из твоей сказки.
Nunca es tarde, que tengo mucho tiempo
Никогда не поздно, я знаю, что у меня еще много времени.
Tuve que perderte pa' encontrarme
Мне пришлось потерять тебя, чтобы найти себя.
Y si me buscas, ya es muy tarde
И если ты ищешь меня, уже слишком поздно.
Pero recuerda que soy grande por mí, no por ti
Но помни, что я сильная благодаря себе, а не тебе.
Que te olvides, de todo lo que hemos vivido
Забудь обо всем, что мы пережили,
Que me olvides, ya no te quiero en mi camino (Olvides)
Забудь меня, я больше не хочу тебя на своем пути (Забудь),
Que te olvides, de tus labios junto a los míos (Olvides)
Забудь о своих губах, слившихся с моими (Забудь),
Ahora lo único que pido es que me olvides
Теперь я прошу только об одном: забудь меня.
Que me, que me, que me olvides
Забудь, забудь, забудь меня,
Porque yo ya te olvidé
Потому что я уже забыла тебя.
Que me, que me, que me olvides
Забудь, забудь, забудь меня,
Porque yo ya te olvidé
Потому что я уже забыла тебя.
Que me, que me, que me olvides
Забудь, забудь, забудь меня,
Porque yo ya te olvidé
Потому что я уже забыла тебя.
Que me, que me, que me olvides
Забудь, забудь, забудь меня.
Tuve que perderte pa′ encontrarme
Мне пришлось потерять тебя, чтобы найти себя.
Y si me buscas, ya es muy tarde
И если ты ищешь меня, уже слишком поздно.
Pero recuerda que soy grande por
Но помни, что я сильная благодаря себе.





Writer(s): Pedro Miguel Almeida Dianderas, Jessica Bebchik, Juan Andres Ceballos, Carolina Colon Juarbe, Ignacia Antonia


Attention! Feel free to leave feedback.