Lyrics and translation Ignacia Antonia - Que Me Olvides
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Me Olvides
Забудь меня
Mira,
estoy
muy
bien
Смотри,
у
меня
все
хорошо,
Soy
otra
mujer
Я
стала
другой,
Ya
te
lloré,
te
superé
Я
выплакала
все
слезы,
я
пережила
это,
Estoy
mucho
mejor
Мне
гораздо
лучше.
Y
aunque
estás
en
mi
canción
И
хотя
ты
в
моей
песне,
Te
saqué
del
corazón
Я
вычеркнула
тебя
из
сердца.
Tuve
que
perderte
pa′
encontrarme
Мне
пришлось
потерять
тебя,
чтобы
найти
себя.
Y
si
me
buscas,
ya
es
muy
tarde
И
если
ты
ищешь
меня,
уже
слишком
поздно.
Pero
recuerda
que
soy
grande
por
mí,
no
por
ti
Но
помни,
что
я
сильная
благодаря
себе,
а
не
тебе.
Que
te
olvides,
de
todo
lo
que
hemos
vivido
Забудь
обо
всем,
что
мы
пережили,
Que
me
olvides,
ya
no
te
quiero
en
mi
camino
Забудь
меня,
я
больше
не
хочу
тебя
на
своем
пути,
Que
te
olvides,
de
tus
labios
junto
a
los
míos
Забудь
о
своих
губах,
слившихся
с
моими.
Ahora
lo
único
que
pido
es
que
me
olvides
Теперь
я
прошу
только
об
одном:
забудь
меня.
Que
me,
que
me,
que
me
olvides
Забудь,
забудь,
забудь
меня,
Porque
yo
ya
te
olvidé
Потому
что
я
уже
забыла
тебя.
Que
me,
que
me,
que
me
olvides
Забудь,
забудь,
забудь
меня,
Porque
yo
ya
te
olvidé
Потому
что
я
уже
забыла
тебя.
Que
me,
que
me,
que
me
olvides
Забудь,
забудь,
забудь
меня,
Porque
yo
ya
te
olvidé
Потому
что
я
уже
забыла
тебя.
Que
me,
que
me,
que
me
olvides
Забудь,
забудь,
забудь
меня.
¿Quién
diría
que
de
esta
pesadilla
Кто
бы
мог
подумать,
что
из
этого
кошмара
Yo
pude
encontrar
sentido
a
mi
vida?
Я
смогла
найти
смысл
своей
жизни?
Entendí
que
todo
era
una
fantasía
Я
поняла,
что
все
это
было
фантазией.
¿Quién
diría?
Кто
бы
мог
подумать?
Abre
los
ojos
un
momento
Открой
глаза
на
мгновение,
No
soy
la
niña
de
tu
cuento
Я
не
та
девочка
из
твоей
сказки.
Nunca
es
tarde,
sé
que
tengo
mucho
tiempo
Никогда
не
поздно,
я
знаю,
что
у
меня
еще
много
времени.
Tuve
que
perderte
pa'
encontrarme
Мне
пришлось
потерять
тебя,
чтобы
найти
себя.
Y
si
me
buscas,
ya
es
muy
tarde
И
если
ты
ищешь
меня,
уже
слишком
поздно.
Pero
recuerda
que
soy
grande
por
mí,
no
por
ti
Но
помни,
что
я
сильная
благодаря
себе,
а
не
тебе.
Que
te
olvides,
de
todo
lo
que
hemos
vivido
Забудь
обо
всем,
что
мы
пережили,
Que
me
olvides,
ya
no
te
quiero
en
mi
camino
(Olvides)
Забудь
меня,
я
больше
не
хочу
тебя
на
своем
пути
(Забудь),
Que
te
olvides,
de
tus
labios
junto
a
los
míos
(Olvides)
Забудь
о
своих
губах,
слившихся
с
моими
(Забудь),
Ahora
lo
único
que
pido
es
que
me
olvides
Теперь
я
прошу
только
об
одном:
забудь
меня.
Que
me,
que
me,
que
me
olvides
Забудь,
забудь,
забудь
меня,
Porque
yo
ya
te
olvidé
Потому
что
я
уже
забыла
тебя.
Que
me,
que
me,
que
me
olvides
Забудь,
забудь,
забудь
меня,
Porque
yo
ya
te
olvidé
Потому
что
я
уже
забыла
тебя.
Que
me,
que
me,
que
me
olvides
Забудь,
забудь,
забудь
меня,
Porque
yo
ya
te
olvidé
Потому
что
я
уже
забыла
тебя.
Que
me,
que
me,
que
me
olvides
Забудь,
забудь,
забудь
меня.
Tuve
que
perderte
pa′
encontrarme
Мне
пришлось
потерять
тебя,
чтобы
найти
себя.
Y
si
me
buscas,
ya
es
muy
tarde
И
если
ты
ищешь
меня,
уже
слишком
поздно.
Pero
recuerda
que
soy
grande
por
mí
Но
помни,
что
я
сильная
благодаря
себе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Miguel Almeida Dianderas, Jessica Bebchik, Juan Andres Ceballos, Carolina Colon Juarbe, Ignacia Antonia
Attention! Feel free to leave feedback.