Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Helado de Cereza
Kirscheis
Alguna
solución,
una
posible
tregua
Irgendeine
Lösung,
ein
möglicher
Waffenstillstand
Protegen
al
amor
y
lo
renuevan
Sie
schützen
die
Liebe
und
erneuern
sie
Hoy
cambio
la
presión
por
esta
calma
Heute
tausche
ich
den
Druck
gegen
diese
Ruhe
Con
forma
de
canción
y
una
ventana
al
mar
In
Form
eines
Liedes
und
eines
Fensters
zum
Meer
Como
la
ciudad
emerjo
de
lo
oscuro
para
ir
a
buscar
Wie
die
Stadt
tauche
ich
aus
der
Dunkelheit
auf,
um
zu
suchen
Alguna
señal,
la
fórmula
secreta
para
ir
a
volar.
Irgendein
Zeichen,
die
geheime
Formel,
um
fliegen
zu
können.
Pero
si
hay
algo
que
hoy
deseo,
algo
de
tiempo
vos
y
yo
y
a
lo
mejor...
Aber
wenn
es
etwas
gibt,
was
ich
mir
heute
wünsche,
etwas
Zeit,
du
und
ich,
und
vielleicht...
Hoy
abriré
la
luz
y
apagaré
las
puertas,
Heute
werde
ich
das
Licht
öffnen
und
die
Türen
schließen,
Calmando
mi
inquietud
de
verte
siempre
cerca
Um
meine
Unruhe
zu
beruhigen,
dich
immer
in
der
Nähe
zu
sehen
Sé
que
hay
preocupación,
por
eso
conservemos
Ich
weiß,
dass
es
Sorgen
gibt,
deshalb
lasst
uns
bewahren
Nuestra
celebración,
tan
infantiles
gestos.
Unsere
Feier,
so
kindliche
Gesten.
Pero
si
hay
algo
que
hoy
deseo,
algo
de
tiempo,
vos
y
yo
y
a
lo
mejor...
Aber
wenn
es
etwas
gibt,
was
ich
mir
heute
wünsche,
etwas
Zeit,
du
und
ich,
und
vielleicht...
Pero
si
hay
algo
que
hoy
deseo,
algo
de
tiempo,
vos
y
yo
y
a
lo
mejor...
Aber
wenn
es
etwas
gibt,
was
ich
mir
heute
wünsche,
etwas
Zeit,
du
und
ich,
und
vielleicht...
Invitados
en
este
tema:
Gäste
in
diesem
Lied:
Las
bases
rítmicas
fueron
hechas
por
Mr.
Die
rhythmischen
Grundlagen
wurden
von
Mr.
Mieguelius
con
sus
mágicas
cuerdas
vocales.
Mieguelius
mit
seinen
magischen
Stimmbändern
gemacht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Ignacia Etcheverry
Album
Salta
date of release
12-06-2012
Attention! Feel free to leave feedback.