Ignacio Arocena - Adicto - translation of the lyrics into German

Adicto - Ignacio Arocenatranslation in German




Adicto
Süchtig
Mujer, no des un beso que me voy a enamorar
Frau, gib mir keinen Kuss, sonst werde ich mich verlieben
Tus caricias son mi vicio y mi droga es tu caminar
Deine Liebkosungen sind meine Sucht und meine Droge ist dein Gang
Te pido que des la vuelta porque me vas a matar
Ich bitte dich, geh weg, denn du wirst mich umbringen
Sobredosis de tu piel podría ser mortal
Eine Überdosis deiner Haut könnte tödlich sein
Adicto a tus besos, mujer, si me llamas
Süchtig nach deinen Küssen, Frau, wenn du mich rufst
Salgo corriendo a buscarte para envenenarme de besos
Renne ich los, um dich zu suchen, um mich mit Küssen zu vergiften
Y así despertar (contigo)
Und so aufzuwachen (mit dir)
En la resaca del mar
Im Kater des Meeres
En la resaca del mar
Im Kater des Meeres
(Ay, ay, ay, ay, ay)
(Ay, ay, ay, ay, ay)
(Ahí va) sirenita si me cantas, pues, me vas a hipnotizar
(Los geht's) Kleine Meerjungfrau, wenn du für mich singst, wirst du mich hypnotisieren
Y como bien ya sabes, mujer (te digo), yo no nadar
Und wie du schon weißt, Frau (sage ich dir), ich kann nicht schwimmen
Porque las olas rompen mi barco y la marea me va a jalar
Weil die Wellen mein Boot zerbrechen und die Flut mich mitreißen wird
Amainar o calmar al viento, un marinero experto no te hará
Den Wind zu beruhigen oder zu besänftigen, wird ein erfahrener Seemann nicht tun
La droga más fina serán tus promesas
Die feinste Droge werden deine Versprechen sein
Y mi medicina hacerlo realidad
Und meine Medizin, sie wahr werden zu lassen
Narcóticos locos buscando alivio
Verrückte Narkotika auf der Suche nach Linderung
Para olvidarme de todo mal
Um alles Schlechte zu vergessen
Hice dieta vegana para enflaquecer
Ich habe eine vegane Diät gemacht, um abzunehmen
Yoga en las mañanas y gym a las tres
Yoga am Morgen und Fitnessstudio um drei
Pa' olvidarme del vicio y dejar de beber
Um die Sucht zu vergessen und mit dem Trinken aufzuhören
El roqueto pirata quisiera tener
Das Piratenschiff hätte ich gerne
Adicto a tus besos, mujer, si me llamas
Süchtig nach deinen Küssen, Frau, wenn du mich rufst
Salgo corriendo a buscarte para envenenarme de besos
Renne ich los, um dich zu suchen, um mich mit Küssen zu vergiften
Y así despertar (contigo)
Und so aufzuwachen (mit dir)
En la resaca del mar
Im Kater des Meeres
En la resaca del mar
Im Kater des Meeres
(Ay, ay, ay, ay)
(Ay, ay, ay, ay)
Porque las lágrimas son saladas
Weil die Tränen salzig sind
Y mi barquito de papel
Und mein kleines Papierschiff
Tantas letras tengo en él
So viele Buchstaben habe ich darauf
Que seguro te van a atraer
Dass sie dich sicher anziehen werden
Porque las telas que voy dejando
Weil die Stoffe, die ich hinterlasse
Hacen las olas pa' surfear
Die Wellen zum Surfen machen
Así cuando otro macho se acerque
So dass, wenn sich ein anderes Männchen nähert
Lo mande a revolcar
Ich ihn zum Umfallen bringe
I'm hooked on your kisses whenever you call me
Ich bin süchtig nach deinen Küssen, wann immer du mich rufst
Salgo corriendo a buscarte para envenenarme de besos
Renne ich los, um dich zu suchen, um mich mit Küssen zu vergiften
And hoping to die
Und hoffe zu sterben
Keep you by my side
Dich an meiner Seite zu behalten
Keep you by my side
Dich an meiner Seite zu behalten





Writer(s): Ignacio Arocena, Alejandro Jossua Sierra


Attention! Feel free to leave feedback.