Lyrics and translation Ignacio Copani - Canción para Matías
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción para Matías
Песня для Матиаса
La
espalda
de
Matías
lleva
una
carga
Спина
Матиаса
несет
бремя,
Que
pesa
cada
día
un
poco
más
y
él
se
la
aguanta.
Которое
с
каждым
днем
становится
тяжелее,
но
он
терпит.
La
espalda
de
Matías
Спина
Матиаса
No
tiene
alas,
Не
имеет
крыльев,
Pero
yo
juraría
que
lo
vi
mientras
volaba.
Но
я
мог
бы
поклясться,
что
видел,
как
он
летал.
Quitándose
de
encima
Сбрасывая
с
себя
груз,
Como
esquivando
balas,
Словно
уворачиваясь
от
пуль,
Garrotes,
policías,
cascotes
y
trompadas.
Дубинок,
полицейских,
камней
и
ударов.
Y
mientras
más
lo
herían
И
чем
больше
его
ранили
Al
borde
de
la
cancha,
На
краю
поля,
La
espalda
de
Matías
cada
vez
se
hizo
más
ancha.
Тем
шире
становилась
спина
Матиаса.
Juega
Matías
juega,
Играй,
Матиас,
играй,
Jugándose
hasta
dar
lo
último
que
queda,
Выкладываясь
до
последнего,
Como
los
náufragos
remando
contra
el
viento
y
las
mareas.
Как
потерпевшие
кораблекрушение,
гребущие
против
ветра
и
волн.
El
juego
de
Matías,
es
dar
la
vida
entera.
Игра
Матиаса
— это
отдать
всю
жизнь.
Ahora
juega
Matías
juega,
Теперь
играй,
Матиас,
играй,
A
remontar
la
cuesta
de
cualquier
manera,
Преодолевая
подъемы
любым
способом,
Mientras
hay
otros
que
se
achican,
él
no
baja
las
banderas.
Пока
другие
отступают,
он
не
опускает
знамена.
El
juego
de
Matías,
es
redoblar
la
apuesta.
Игра
Матиаса
— это
удвоить
ставку.
El
pecho
de
Matías
Грудь
Матиаса
Late
y
agranda,
Бьется
и
расширяется,
Al
mismo
corazón
que
vos
y
yo,
bajo
esta
banda.
То
же
самое
сердце,
что
у
тебя
и
у
меня,
под
этой
нашивкой.
El
ojo
de
Matías
Глаз
Матиаса
Jamás
descansa
Никогда
не
отдыхает,
Hasta
librarse
de
las
pesadillas
más
amargas.
Пока
не
избавится
от
самых
горьких
кошмаров.
Y
miren
que
podría
И
заметь,
он
мог
бы
Quedarse
donde
estaba,
Остаться
там,
где
был,
Tranquilo
y
en
la
cima
de
las
glorias
pasadas.
Спокойным,
на
вершине
былой
славы.
Sabiendo
que
Matías
Зная,
что
Матиасу
No
precisaba
nada,
Ничего
не
нужно
было,
Bajó
a
jugarse
entero,
y
en
el
juego
a
dar
el
alma.
Он
спустился,
чтобы
играть
по-настоящему,
и
в
игре
отдать
душу.
Juega
Matías
juega,
Играй,
Матиас,
играй,
A
dar
en
cada
metro
su
mejor
pelea,
Отдавая
на
каждом
метре
все
силы
в
борьбе,
Va
desatando
viejos
nudos
en
cualquier
lugar
que
sea.
Он
развязывает
старые
узлы,
где
бы
ни
был.
Besándose
el
escudo
para
que
todos
vean.
Целуя
эмблему,
чтобы
все
видели.
Que
ahora
Juega
Matías
juega,
Что
теперь
играет
Матиас,
играет,
Donde
lo
pongan
y
a
la
hora
que
usted
quiera,
Где
бы
его
ни
поставили
и
в
любое
время,
Con
la
vergüenza
y
el
orgullo
y
las
agallas
de
una
fiera,
Со
стыдом,
гордостью
и
смелостью
зверя,
La
fuerza
de
Matías
es
nuestra
propia
fuerza.
Сила
Матиаса
— это
наша
собственная
сила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ignacio Copani
Attention! Feel free to leave feedback.