Lyrics and translation Ignacio Copani - Cuidado Con Los Ladrones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuidado Con Los Ladrones
Осторожно, воры!
Si
andás
por
este
lugar
cuidado
con
los
ladrones
Если
ты
гуляешь
здесь,
милая,
будь
осторожна
с
ворами,
Que
a
plena
luz
te
pueden
dejar
sin
plata
y
sin
pantalones.
Которые
средь
бела
дня
могут
оставить
тебя
без
денег
и
без
штанов.
Si
andás
pensando
en
comprar
cuidado
con
los
ladrones,
Если
ты
думаешь
о
покупках,
милая,
будь
осторожна
с
ворами,
Cuidado
que
algunos
suelen
robar
detrás
de
los
mostradores.
Осторожно,
некоторые
из
них
обычно
воруют
за
прилавками.
Cuidado
con
los
ladrones,
mamá...
cuidado
con
los
piratas,
Осторожно,
воры,
мама...
осторожно,
пираты,
Cuidado
con
los
ladrones
que
van
Осторожно,
воры,
которые
ходят
Vistiendo
saco
y
corbata.
В
пиджаках
и
галстуках.
Si
vas
a
mirar
TV
cuidado
con
los
ladrones,
Если
ты
смотришь
телевизор,
милая,
будь
осторожна
с
ворами,
Cuidado
con
el
que
sale
a
vender
sonrisa,
dicha
y
buzones.
Осторожно
с
тем,
кто
продает
улыбки,
счастье
и
почтовые
ящики.
Si
estás
queriendo
crecer
cuidado
con
los
ladrones,
Если
ты
хочешь
расти,
милая,
будь
осторожна
с
ворами,
Cuidado
con
el
que
quiere
poner
impuesto
a
tus
ilusiones.
Осторожно
с
тем,
кто
хочет
обложить
налогом
твои
мечты.
Cuidado
con
los
ladrones,
mamá...
no
hay
nada
que
los
conforme,
Осторожно,
воры,
мама...
ничто
их
не
удовлетворит,
Cuidado
con
los
ladrones
que
van
Осторожно,
воры,
которые
ходят
A
veces
con
uniforme.
Иногда
в
форме.
Los
que
mandan
para
Suiza
sus
millones
Те,
кто
отправляет
свои
миллионы
в
Швейцарию,
Qué
son?...
son
ladrones.
Кто
они?...
Они
воры.
Los
funcionarios
que
no
cumplen
sus
funciones
Чиновники,
которые
не
выполняют
свои
обязанности,
Qué
son?...
son
ladrones.
Кто
они?...
Они
воры.
Los
que
dicen
defender
trabajadores
Те,
кто
говорят,
что
защищают
рабочих,
Y
cenan
junto
a
los
patrones,
И
ужинают
вместе
с
боссами,
Los
que
quieren
censurar
nuestras
canciones
Те,
кто
хотят
подвергнуть
цензуре
наши
песни,
Que
son?...son
ladrones.
Кто
они?...
Они
воры.
Si
andás
por
este
lugar
cuidado
con
los
ladrones,
Если
ты
гуляешь
здесь,
милая,
будь
осторожна
с
ворами,
Cuidado
con
la
factura
del
gas,
es
peor
que
las
explosiones.
Осторожно
со
счетом
за
газ,
он
хуже
взрывов.
Si
andás
por
este
lugar
ponele
un
seguro
al
coche,
Если
ты
гуляешь
здесь,
дорогая,
поставь
машину
на
сигнализацию,
Sacale
el
estéreo
cuando
te
vas
a
casa
todas
las
noches.
Вынимай
магнитолу,
когда
идешь
домой
каждый
вечер.
Cuidado
con
los
ladrones,
mamá...
con
tanto
ratero
suelto,
Осторожно,
воры,
мама...
со
столькими
воришками
на
свободе,
Cuidado
con
los
ladrones
que
van
Осторожно,
воры,
которые
Quedándose
con
tu
vuelto.
Забирают
твою
сдачу.
Los
que
mandan
para
Suiza
sus
millones
Те,
кто
отправляет
свои
миллионы
в
Швейцарию,
Qué
son?...
son
ladrones.
Кто
они?...
Они
воры.
Los
funcionarios
que
no
cumplen
sus
funciones
Чиновники,
которые
не
выполняют
свои
обязанности,
Qué
son?...
son
ladrones.
Кто
они?...
Они
воры.
Los
que
piden
sacrificios
a
montones
Те,
кто
требуют
жертв
без
конца,
Y
van
a
Europa
de
vacaciones.
И
ездят
в
отпуск
в
Европу.
Los
que
gritan
libertad
y
te
la
esconden
Те,
кто
кричат
о
свободе
и
прячут
ее
от
тебя,
Que
son?...son
ladrones...
Son
ladrones.
Кто
они?...
Они
воры...
Они
воры.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ignacio Copani
Attention! Feel free to leave feedback.