Lyrics and translation Ignacio Copani - Pero Soy Argentino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pero Soy Argentino
Но я же аргентинец
Si
llega
a
bajar
Jesús
de
su
altar
sagrado
Если
Иисус
вдруг
спустится
со
святого
алтаря,
Avísenle
que
un
Rey
Mago
no
va
a
volver,
Предупредите
его,
что
один
из
волхвов
не
вернется,
Lo
tienen
a
Baltasar
en
Ciudad
del
Cabo
Балтазар
в
Кейптауне,
Cercado
tras
los
alambres
del
Apartheid.
За
колючей
проволокой
апартеида.
Pobre
Jesús,
se
queda
sin
un
regalo,
se
queda
un
rey
en
el
reino
del
terror,
Бедный
Иисус,
останется
без
подарка,
один
из
царей
остался
в
царстве
террора,
Pobre
Jesús
si
piensa
que
los
romanos
fueron
lo
peor
Бедный
Иисус,
если
думает,
что
римляне
были
худшим,
Va
a
ver
como
el
salvajismo
progresó.
Он
увидит,
как
варварство
прогрессировало.
Si
llega
a
bajar
Jesús
siempre
habrá
un
establo
Если
Иисус
спустится,
всегда
найдется
хлев,
En
donde
María
sufra
para
parir,
Где
Мария
будет
страдать
при
родах,
Ahora
lo
llaman
Hospital
del
Estado
Теперь
это
называется
Государственной
больницей,
Y
estado
muy
lamentable
suele
exhibir.
И
зачастую
в
плачевном
состоянии.
Pobre
Jesús,
Herodes
anda
rondando,
dispara
su
jeringa
y
desnutrición,
Бедный
Иисус,
Ирод
бродит
поблизости,
он
колет
своим
шприцом,
сеет
недоедание,
Pobre
Jesús,
tendrá
que
irse
acostumbrando
a
la
situación
Бедный
Иисус,
придется
ему
привыкать
к
ситуации,
A
menos
que
haga
un
milagro
o
dos.
Если
только
он
не
совершит
чудо
или
два.
Si
llega
a
bajar
Jesús
y
como
buen
hijo
Если
Иисус
спустится,
и
как
хороший
сын,
Por
varias
carpinterías
busca
a
José,
Будет
искать
Иосифа
по
столярным
мастерским,
Lo
va
a
ver
desocupado
sin
rumbo
fijo
Он
увидит
его
безработным,
бездомным,
En
las
ollas
populares
helándose.
Мерзнущим
в
очередях
за
бесплатной
едой.
Pobre
Jesús,
pregunta
con
desconsuelo
a
la
multitud:
Apóstoles
dónde
están?.
Бедный
Иисус,
с
отчаянием
спрашивает
толпу:
Где
апостолы?.
Pobre
Jesús,
no
sabe
que
Pablo,
Pedro,
Mateo
y
Juan
Бедный
Иисус,
он
не
знает,
что
Павел,
Петр,
Матфей
и
Иоанн
Hoy
son
tristes
jubilados
pidiendo
pan.
Это
печальные
пенсионеры,
просящие
хлеба.
Si
llega
a
bajar
Jesús,
pobre
cuando
vea
Если
Иисус
спустится,
бедняга,
когда
увидит
Supuestos
pastores
que
te
hacen
ver
la
luz,
Так
называемых
пастырей,
которые
показывают
тебе
свет,
Se
toma
rápido
un
buque
hasta
Galilea
y
pide
otra
vez
los
clavos
para
la
cruz.
Он
быстро
сядет
на
корабль
до
Галилеи
и
снова
попросит
гвозди
для
креста.
Pobre
Jesús,
su
nombre
fue
tan
usado,
podría
ver
de
ponerse
un
seudónimo,
Бедный
Иисус,
его
имя
так
часто
использовали,
может,
ему
стоит
взять
псевдоним,
Pobre
Jesús,
su
barba
y
su
pelo
largo
en
nombre
de
Dios
Бедный
Иисус,
его
борода
и
длинные
волосы
во
имя
Бога
Fueron
cortados
mil
veces
en
la
prisión.
Были
обрезаны
тысячи
раз
в
тюрьме.
Si
llega
bajar
Jesús
y
ve
los
placeres
que
da
vivir
a
costillas
de
otro
mortal
Если
Иисус
спустится
и
увидит
удовольствия,
которые
получаешь,
живя
за
счет
другого
смертного,
Y
quiere
echar
del
templo
a
los
mercaderes,
seguro
lo
privatiza
algún
liberal.
И
захочет
выгнать
из
храма
торговцев,
какой-нибудь
либерал
наверняка
его
приватизирует.
Pobre
Jesús,
los
sueños
que
tanto
quiere
duermen
aún
en
la
cuna
de
Belén.
Бедный
Иисус,
мечты,
которые
он
так
лелеет,
все
еще
спят
в
колыбели
Вифлеема.
Pobre
Jesús,
aquí
o
en
la
Santa
Sede
o
Jerusalén
Бедный
Иисус,
здесь,
в
Святом
Престоле
или
в
Иерусалиме,
Tus
ministros
sufren
muy
poco
y
comen
bien.
Твои
служители
мало
страдают
и
хорошо
едят.
Si
llega
a
bajar
Jesús
citado
al
Juzgado,
que
busque
un
buen
abogado
para
zafar,
Если
Иисуса
вызовут
в
суд,
пусть
наймет
хорошего
адвоката,
чтобы
выкрутиться,
Un
nene
de
pecho
era
Poncio
Pilatos
si
lo
comparamos
con
los
jueces
de
acá.
По
сравнению
с
нашими
судьями,
Понтий
Пилат
был
младенцем.
Pobre
Jesús,
herido
y
encapuchado,
Judas
sabrá
porqué
desapareció.
Бедный
Иисус,
израненный
и
с
мешком
на
голове,
Иуда
знает,
почему
он
исчез.
Pobre
Jesús,
la
cruz
no
esta
en
ningún
lado,
nadie
la
vio,
Бедный
Иисус,
креста
нигде
нет,
никто
его
не
видел,
María
gira
que
gira
buscándolo
y
a
Barrabas
el
gobierno
ya
lo
indulto.
Мария
кружит
и
кружит
в
поисках,
а
правительство
уже
помиловало
Варравву.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ignacio Anibal Copani
Attention! Feel free to leave feedback.