Lyrics and translation Ignacio Copani - Qué Le Estarán Haciendo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Le Estarán Haciendo
Что ему только что сделали
Qué
le
estarán
haciendo
a
mi
vecino
Что
ему
только
что
сделали
мои
соседи?
Que
anda
más
agresivo
que
lo
habitual,
Намного
агрессивнее,
чем
обычно,
Marcha
mirando
al
suelo
y
si
yo
lo
miro
suelto
y
cordial,
Ходит
с
опущенной
головой,
а
когда
я
на
него
смотрю,
легко
и
дружелюбно,
Alza
la
vista
para
mirarme
mal.
Поднимает
взгляд,
чтобы
посмотреть
на
меня
с
отвращением.
Tendrá
un
problema
sentimental
У
него
какие-то
проблемы
с
чувствами
O
alguna
extraña
patología,
Или
какая-то
странная
патология,
O
seguirá
viendo
ese
canal
Или
он
продолжает
смотреть
этот
канал
Las
veinticuatro
horas
del
día.
Круглосуточно.
Donde
una
gota
es
un
temporal,
Где
капля
- это
буря,
Y
30
grados
parecerían
А
30
градусов
покажутся
Un
sofocón
sobrenatural
Сверхъестественным
зноем
Y
el
fin
del
mundo
este
mediodía...
(donde
muero
yo,
él,
ella
y
vos)
И
конец
света
в
полдень...
(где
умру
я,
он,
она
и
ты)
Qué
le
estarán
haciendo
a
Doña
Rosa
Что
ей
только
что
сделали
с
Доной
Розой
Grita
por
cualquier
cosa
desde
el
umbral,
Она
кричит
из-за
всего,
прямо
с
порога,
Siento
que
últimamente
está
furiosamente
anormal...
Я
чувствую,
что
в
последнее
время
она
ненормально
яростно...
Sólo
brotan
espinas
de
su
rosal.
Из
ее
розового
куста
торчат
одни
колючки.
Tendrá
algún
daño
espiritual
Возможно,
у
нее
какой-то
духовный
срыв
O
un
pesticida
le
habrán
tirado,
Или
на
нее
вылили
пестицид,
O
seguirá
viendo
ese
canal
Или
она
продолжает
смотреть
этот
канал
Que
riega
odio
por
todos
lados.
Который
сеет
ненависть
повсюду.
Donde
te
ofrecen
el
espinal
Где
тебе
предлагают
хребет,
Para
que
puedas
acariciarlo...
Чтобы
ты
мог
погладить
его...
Donde
te
invitan
siempre
a
brindar
Где
тебя
всегда
приглашают
выпить,
Con
otra
vuelta
de
trago
amargo...
(que
la
pago
yo,
él,
ella
y
vos)
Еще
по
кружечке
горького
пойла...
(которое
плачу
я,
он,
она
и
ты)
Qué
le
estarán
haciendo
al
viejo
amigo,
Что
сотворили
они
со
старым
другом,
Ese
que
era
profundo
y
confidencial
Тем,
кто
был
глубоким
и
умел
хранить
секреты
Y
ahora
por
cada
dato
que
yo
le
digo,
me
tira
sal...
А
теперь
за
каждую
информацию,
что
я
ему
говорю,
он
посыпает
меня
солью...
Le
hablo
pero
él
me
ladra
como
animal.
Я
говорю
с
ним,
а
он
рычит
на
меня,
как
зверь.
Tendrá
una
duda
existencial
Возможно,
у
него
экзистенциальный
кризис
O
inhalará
una
rara
sustancia,
Или
он
нюхает
какое-то
странное
вещество,
O
seguirá
viendo
ese
canal
Или
он
продолжает
смотреть
этот
канал
Que
nos
consume
y
que
nos
distancia.
Который
нас
пожирает
и
отдаляет
друг
от
друга.
Donde
mentir
es
cuestión
central
Где
ложь
- это
стержень,
Y
el
golpe
bajo
es
un
mandamiento...
А
удар
в
спину
- это
заповедь...
Donde
los
besos
tienen
bozal
Где
поцелуям
завязывают
рот
Y
reina
sólo
el
resentimiento...
(que
soporto
yo,
él,
ella
y
vos)
И
правит
только
обида...
(которую
терплю
я,
он,
она
и
ты)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ignacio Copani
Attention! Feel free to leave feedback.