Ignacio Copani - Y Nacerás - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ignacio Copani - Y Nacerás




Y Nacerás
And you will be born
Qué ganas chiquitito de cosquillearte los pies
How I wish, little one, to tickle your little feet
Los mismos pies que ahora patean en la panza de mamá
The same little feet that now kick around in Mommy's belly
Y dar mas vueltas que una oreja alrededor de tu niñez.
And turn around faster than an ear around your childhood.
Qué ganas chiquitito de que nazcas de una vez
How I wish, little one, that you would be born already
Qué ganas chiquitito de poderte conocer
How I wish, little one, that I could meet you
Saber si somos parecidos, como yo de mi papá
To know if we are alike, as I am to my father
Y rezongarle a tu apetito que nos despierta a las tres.
And to grumble about your appetite that wakes us up at three.
Qué ganas chiquitito de que nazcas de una vez
How I wish, little one, that you would be born already
Y nacerás y naceré.
And I will be born and you will be born.
Cuando voz rías reiré
When you laugh, I will laugh
Y digo más... te alzaré
And what's more... I will pick you up
Pero solo si te portas bien
But only if you behave yourself
Qué ganas chiquitito de saber que color es
How I wish, little one, to know what color is
El que elegiste en tus ojitos, en tu pelo y en tu piel
That you chose for your eyes, for your hair, and for your skin
Saber si sos un chiquitito hombre, o tal vez mujer
To know if you are a little man or perhaps a little woman
Qué ganas chiquitito de que nazcas de una vez
How I wish, little one, that you would be born already
Y nacerás y naceré.
And I will be born and you will be born.
Cuando vos rías reiré
When you laugh, I will laugh
Y digo más... te alzaré
And what's more... I will pick you up
Pero solo si te portas bien
But only if you behave yourself
Qué ganas chiquitito de que un día fuera un mes
How I wish, little one, that one day would be a month
Nos faltaría tan poquito a los dos para nacer
Then we would need so little to be born, both of us
Y saludarnos despacito, que mamá descanse bien
And greet each other slowly, so that Mommy can rest well
Qué ganas chiquitito de que nazcas de una vez
How I wish, little one, that you would be born already
Qué ganas chiquitito de que nazcas de una vez
How I wish, little one, that you would be born already





Writer(s): Ignacio Anibal Copani


Attention! Feel free to leave feedback.