Ignacio Rondon - Doble Herida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ignacio Rondon - Doble Herida




Cuando te vas
Когда ты уходишь,
Quedo pensando
Я продолжаю думать.
Si es que volveras
Если ты вообще вернешься.
A estar conmigo
Быть со мной.
Pues hasta el roce de las manos
Ну, до трения рук
Se convierten en un pecado
Они становятся грехом,
Eres de un amigo
Ты от друга.
Y aun asi
И все же
Nos hemos querido
Мы любили друг друга.
Dios perdon te pido
Боже, прости, я прошу тебя.
Cuando te vas
Когда ты уходишь,
Quedo pensando
Я продолжаю думать.
Si es que volveras
Если ты вообще вернешься.
A estar conmigo
Быть со мной.
Pues hasta el roce de las manos
Ну, до трения рук
Se convierten en un pecado
Они становятся грехом,
Eres de un amigo
Ты от друга.
Y aun asi
И все же
Nos hemos querido
Мы любили друг друга.
Dios perdon te pido
Боже, прости, я прошу тебя.
Ay pero que divino
Увы, но как божественно
Es sentir lo mismo
Это чувство того же самого.
Con todo lo que puedan reprochar
Со всем, что они могут упрекнуть.
De nada me voy avergonzar
Мне ничего не стыдно.
Pues gracias a tu amor
Ну, благодаря твоей любви
Hoy me siento vivo
Сегодня я чувствую себя живым.
Ay pero que divino
Увы, но как божественно
Es sentir lo mismo
Это чувство того же самого.
Con todo lo que puedan reprochar
Со всем, что они могут упрекнуть.
De nada me voy avergonzar
Мне ничего не стыдно.
Pues gracias a tu amor
Ну, благодаря твоей любви
Hoy me siento vivo
Сегодня я чувствую себя живым.
Hasta en pensado arriesgarme
Даже в мыслях рискнуть.
Y de una vez aclararle
И разом прояснить
Lo que ha sucedido
Что произошло
Pero tambien puedo alejarme
Но я тоже могу уйти.
Y llevarme en silencio
И взять меня в тишине.
Esa doble herida
Эта двойная рана
Y buscando salida
И ищет выход.
Me pasa la vida
Это происходит со мной.
Ay, pero que divino!
Увы, но как божественно!
Es sentir lo mismo
Это чувство того же самого.
Con todo lo que puedan reprochar
Со всем, что они могут упрекнуть.
De nada me voy avergonzar
Мне ничего не стыдно.
Pues gracias a tu amor
Ну, благодаря твоей любви
Hoy me siento vivo
Сегодня я чувствую себя живым.
Ay pero que divino
Увы, но как божественно
Es sentir lo mismo
Это чувство того же самого.
Con todo lo que puedan reprochar
Со всем, что они могут упрекнуть.
De nada me voy avergonzar
Мне ничего не стыдно.
Pues gracias a tu amor
Ну, благодаря твоей любви
Hoy me siento vivo
Сегодня я чувствую себя живым.






Attention! Feel free to leave feedback.