Ignacio Rondon - Pelea Domestica - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ignacio Rondon - Pelea Domestica




Pelea Domestica
Семейная ссора
Te marchas viernes, sabado y domingo
Ты уходишь в пятницу, субботу и воскресенье
Y yo sola en casa sin saber que hacer
А я одна дома, не знаю, чем заняться
La soledad me abraza y lo mas que pasa
Одиночество обнимает меня, и самое худшее, что происходит,
Es que el fin que viene te marches tambien.
Это то, что в следующие выходные ты тоже уйдешь.
Hombre es hombre a quien no le va a provocar
Мужчина есть мужчина, кого не соблазнит
Despues de tanto bregar salir a tomarse uno tragos
После долгой работы выйти пропустить стаканчик
Con unos amigos hombre es hombre no entiendo tu malestar
С друзьями, мужчина есть мужчина, я не понимаю твоего недовольства
Sabiendo bien que en tu hogar toditas las cosas que pidas
Зная, что дома у тебя все, что ты попросишь,
Se te han concebido.
Тебе предоставляется.
Pero yo no me case con la cama
Но я не выходила замуж за кровать
Ni con la nevera
И не за холодильник
Me case con un hombre
Я вышла замуж за мужчину
Para que me quiera
Чтобы он меня любил
Los celos te queman el alma
Ревность сжигает твою душу
Te roban la calma ponte tu a pensar
Лишает тебя покоя, подумай сама
Si no salgo a trabajar el carro que usas
Если я не буду работать, машину, которую ты водишь,
El lujo que tienes quien lo va a costear.
Роскошь, которой ты обладаешь, кто будет оплачивать.
Pero yo no me case con las joyas ni con las monedas
Но я не выходила замуж за драгоценности и не за деньги
Me case con un hombre a que amo mucho y mi cuerpo anhela
Я вышла замуж за мужчину, которого очень люблю, и мое тело жаждет его
Y hoy mi cama esta sola.
А сегодня моя постель пуста.
Los celos te queman el alma
Ревность сжигает твою душу
Te roban la calma como puedo hacer
Лишает тебя покоя, как мне сделать
Para ayudarte a comprender que el hombre es del aire
Чтобы помочь тебе понять, что мужчина это ветер
Que rueda y que nada puede detener.
Который гуляет и который ничто не может остановить.
Pero yo no me case con la cama
Но я не выходила замуж за кровать
Ni con la nevera
И не за холодильник
Me case con un hombre
Я вышла замуж за мужчину
Para que me quiera
Чтобы он меня любил
Los celos te queman el alma
Ревность сжигает твою душу
Te roban la calma ponte tu a pensar
Лишает тебя покоя, подумай сама
Si no salgo a trabajar el carro que usas
Если я не буду работать, машину, которую ты водишь,
El lujo que tienes quien lo va a costear.
Роскошь, которой ты обладаешь, кто будет оплачивать.
Pero yo no me case con las joyas
Но я не выходила замуж за драгоценности
Ni con las monedas
И не за деньги
Me case con un hombre
Я вышла замуж за мужчину
A quien amo mucho y mi cuerpo anhela
Которого очень люблю, и мое тело жаждет его
Y hoy mi cama esta sola.
А сегодня моя постель пуста.
Sola Me siento sola
Пуста. Я чувствую себя одинокой.
Perdona si te hago llorar
Прости, если заставляю тебя плакать
Yo te amo en verdad
Я люблю тебя по-настоящему
Me haces falta eres mi cancion
Ты мне нужен, ты моя песня
Mi serenata pero de que el mundo es mundo
Моя серенада, но от века и до века
El hombre es de la calle y la mujer de la casa
Мужчина принадлежит улице, а женщина дому.
Prefiero quedarme sola
Я предпочитаю остаться одна.






Attention! Feel free to leave feedback.