Lyrics and translation Ignacio Rondon - Quédate Con Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quédate Con Ella
Останься с Ней
Yo
la
vi
primero
y
me
enamore
Я
увидел
её
первым
и
влюбился
Inocente
era
de
mente
y
de
piel
Невинной
была
её
душа
и
тело
Pero
fue
cambiando
su
forma
de
ser
Но
менялся
её
характер
со
временем
Iba
calculando
que
podia
obtener
(Bis)
Она
просчитывала,
что
может
получить
(2
раза)
Y
me
fue
exprimiendo
cada
centimo
de
paz
И
выжимала
из
меня
каждый
грош
покоя
Y
gasto
a
derroche
la
gran
gema
del
amor
И
растратила
впустую
великий
дар
любви
Y
al
verme
vencido
vio
en
ti
una
gran
opcion
И
видя
меня
побеждённым,
увидела
в
тебе
отличный
вариант
Y
asi
sucedio
una
traicion.
И
так
случилось
предательство.
Yo
tambien
la
vi
en
una
ocacion
Я
тоже
видел
её
однажды
Era
tan
hermosa
que
senti
atraccion
Она
была
так
прекрасна,
что
я
почувствовал
влечение
Y
segui
sus
pasos
y
tambien
su
olor
И
я
следовал
за
ней,
за
её
ароматом
Sedujo
mi
alma
embrujo
pasion
(Bis)
Она
соблазнила
мою
душу,
околдовала
страстью
(2
раза)
Nunca
pregunte
por
su
pasado
y
era
natural
Я
никогда
не
спрашивал
о
её
прошлом,
и
это
было
естественно
Solo
disfrutaba
de
las
mieles
que
me
pudo
dar
Я
просто
наслаждался
той
сладостью,
что
она
могла
мне
дать
Mas
pido
disculpas
por
el
daño
que
pude
causar
Но
я
прошу
прощения
за
ту
боль,
что
мог
причинить
El
peor
ciego
es
quien
no
quiere
mirar.
Худший
слепец
тот,
кто
не
хочет
видеть.
Quedate,
quedate
con
ella
Останься,
останься
с
ней
Vayanse
donde
no
los
mire
Уходите
туда,
где
я
вас
не
увижу
Que
yo
estoy
quemando
las
penas
Ведь
я
сжигаю
печали
Que
me
dejo
esa
linda
y
falsa
mujer
(Bis)
Что
оставила
мне
эта
красивая
и
лживая
женщина
(2
раза)
Y
me
fue
exprimiendo
cada
centimo
de
paz
И
выжимала
из
меня
каждый
грош
покоя
Y
gasto
a
derroche
la
gran
gema
del
amor
И
растратила
впустую
великий
дар
любви
Y
al
verme
vencido
vio
en
ti
una
gran
opcion
И
видя
меня
побеждённым,
увидела
в
тебе
отличный
вариант
Y
asi
sucedio
una
traicion.
И
так
случилось
предательство.
Nunca
pregunte
por
su
pasado
y
era
natural
Я
никогда
не
спрашивал
о
её
прошлом,
и
это
было
естественно
Solo
disfrutaba
de
las
mieles
que
me
pudo
dar
Я
просто
наслаждался
той
сладостью,
что
она
могла
мне
дать
Mas
pido
disculpas
por
el
daño
que
pude
causar
Но
я
прошу
прощения
за
ту
боль,
что
мог
причинить
El
peor
ciego
es
quien
no
quiere
mirar.
Худший
слепец
тот,
кто
не
хочет
видеть.
Quedate,
quedate
con
ella
Останься,
останься
с
ней
Vayanse
donde
no
los
mire
Уходите
туда,
где
я
вас
не
увижу
Que
yo
estoy
quemando
las
penas
Ведь
я
сжигаю
печали
Que
me
dejo
esa
linda
y
falsa
mujer
(Bis)
Что
оставила
мне
эта
красивая
и
лживая
женщина
(2
раза)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ignacio rondon lopez
Attention! Feel free to leave feedback.