Lyrics and translation Ignacio Rondon - Solo Mi Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Mi Amor
Только моя любовь
Como
piensas
tu
que
te
olvide
yo
Как
ты
думаешь,
что
я
тебя
забуду,
Si
en
mi
corazón
solo
existes
vos
Если
в
моем
сердце
существуешь
только
ты?
No
tengo
otra
cosa
que
ofrecer
sino
mi
amor
(Bis).
У
меня
нет
ничего
другого,
чтобы
предложить,
кроме
моей
любви.
(2
раза)
Y
en
la
lejanía...
Te
extraño,
te
anhelo,
И
вдали...
Я
скучаю
по
тебе,
тоскую,
Te
pienso
y
me
siento
morir,
Думаю
о
тебе
и
чувствую,
что
умираю,
Y
tan
igual
a
un
mendigo
se
me
hace
largo
el
camino
И,
как
нищий,
мне
кажется
долгим
путь
A
donde
tu
estas
recuerdos
tus
besos
Туда,
где
ты.
Воспоминания
о
твоих
поцелуях,
Tu
cara,
pelo,
tu
ojos
y
tu
dulce
hablar,
Твоем
лице,
волосах,
твоих
глазах
и
твоей
сладкой
речи,
Y
junto
a
dios
te
bendigo
por
ser
parte
del
destino
И
вместе
с
Богом
я
благословляю
тебя
за
то,
что
ты
часть
судьбы,
Que
anhelo
llevar,
ya
las
cartas
están
dadas
Которую
я
жажду
прожить.
Карты
уже
сданы,
Solo
falta
prenda
amada
Осталось
только,
чтобы
любимая,
Que
conmigo
las
quiera
jugar.
Захотела
сыграть
со
мной.
Como
piensas
tu
que
te
olvide
yo
Как
ты
думаешь,
что
я
тебя
забуду,
Si
en
mi
corazón
solo
existes
vos
Если
в
моем
сердце
существуешь
только
ты?
No
tengo
otra
cosa
que
ofrecer
sino
mi
amor.
У
меня
нет
ничего
другого,
чтобы
предложить,
кроме
моей
любви.
Y
en
la
lejanía...
Te
extraño,
te
anhelo,
И
вдали...
Я
скучаю
по
тебе,
тоскую,
Te
pienso
y
me
siento
morir,
Думаю
о
тебе
и
чувствую,
что
умираю,
Y
tan
igual
a
un
mendigo
se
hace
largo
el
camino
И,
как
нищий,
мне
кажется
долгим
путь
A
donde
tu
estas
recuerdos
tus
besos
Туда,
где
ты.
Воспоминания
о
твоих
поцелуях,
Tu
cara,
pelo,
tu
ojos
y
tu
dulce
hablar,
Твоем
лице,
волосах,
твоих
глазах
и
твоей
сладкой
речи,
Y
junto
a
dios
te
bendigo
por
ser
parte
del
destino
И
вместе
с
Богом
я
благословляю
тебя
за
то,
что
ты
часть
судьбы,
Que
anhelo
llevar,
ya
las
cartas
están
dadas
Которую
я
жажду
прожить.
Карты
уже
сданы,
Solo
falta
prenda
amada
Осталось
только,
чтобы
любимая,
Que
conmigo
las
quiera
jugar
Захотела
сыграть
со
мной.
Que
conmigo
las
quieras
jugar.
Захотела
сыграть
со
мной.
Como
piensas
tu
que
te
olvide
yo
Как
ты
думаешь,
что
я
тебя
забуду,
Si
en
mi
corazón
solo
existes
vos
Если
в
моем
сердце
существуешь
только
ты?
No
tengo
otra
cosa
que
ofrecer
У
меня
нет
ничего
другого,
чтобы
предложить,
Sino
mi
amor.(bis
varias
veces)
Кроме
моей
любви.
(несколько
раз)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.