Igni feat. Burai Krisztián & G.w.M. - Mindennek vége - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Igni feat. Burai Krisztián & G.w.M. - Mindennek vége




Mindennek vége
It's Over
Mindnennek vége
It's all over
Elmúlt minden boldogság
All happiness is gone
Mindkettőnknek kell a változás
We both need a change
Egy új világ vár mi ránk
A new world awaits us
Emléked még bennem él
Your memory still lives in me
Minden rosszat elfelejtenék
I would forget all the bad
Már nincs remény, véget ért
There is no hope anymore, it's over
Én mindig fain voltam veled
I was always good to you
Megóvtalak, fogtam a kezed
I protected you, I held your hand
Azt hittem, minden
I thought everything was good
Ma már nem jelent semmit a neved
Today your name means nothing
Baby, nincs más választás
Baby, there is no other choice
Na, de játszani válassz mást
Well, but choose someone else to play with
Még, hogyha fáj is a búcsúzás
Even if the goodbye hurts
Már nem fáj, feledem a múltat a sok vár
It doesn't hurt anymore, I forget the past, many women are waiting
Szabad vagyok, mint a madár
I am free, like a bird
Értsd meg, nincs tovább
Understand, there is no more
Elmúlt minden boldogság
All happiness is gone
Mindkettőnknek kell a változás
We both need a change
Egy új világ vár mi ránk
A new world awaits us
Emléked még bennem él
Your memory still lives in me
Minden rosszat elfelejtenék
I would forget all the bad
Már nincs remény, véget ért
There is no hope anymore, it's over
Késő bánat, feladom a leckét minden lánynak
Too late to regret, I give up the lesson to every girl
Csodálom a testét, innentől már a magam ura leszek
I admire her body, from now on I will be my own master
Beforrnak lassan a szívemen a sebek
The wounds on my heart are slowly healing
Hogy újra kereslek, várhatod
You can wait for me to come looking for you again
Hiszen, a szívemben okoztál zárlatot
After all, you caused a short circuit in my heart
Amikor félreléptél és faképnél hagytál
When you stepped aside and left me standing
De, mindennek vége van már
But, it's all over now
Nem kell engem féltened
You don't have to worry about me
Várnak rám a nőhegyek, Baby
Mountains of women are waiting for me, Baby
Jobb is, hogy vége
It's better that it's over
Nem Te vagy a végzetem,
You are not my destiny,
Sajnálom, hát ég veled, Baby
I'm sorry, so goodbye, Baby
Ennek így kell lennie
It has to be this way
Elmúlt minden boldogság
All happiness is gone
Mindkettőnknek kell a változás
We both need a change
Egy új világ vár mi ránk
A new world awaits us
Emléked még bennem él
Your memory still lives in me
Minden rosszat elfelejtenék
I would forget all the bad
Már nincs remény, véget ért
There is no hope anymore, it's over
Valami megromlott, a csaj megrontott
Something went wrong, the girl spoiled it
Mostmár megmondom, egy évet elvoltunk
Now I'll tell you, we've been together for a year
De, mostmár stop, állj nem kellesz lány
But, now stop, stop, I don't need you girl
Mostmár jöhet nekem más
Now something else can come to me
Barátok nem leszünk, kicsináltál
We won't be friends, you ruined me
Végre megszabadultam mostmár
I'm finally free now
A formádra haragudtam,
I hated your form,
Mert nem bírom ha látlak, nem bírom, hogyha hallak
Because I can't stand to see you, I can't stand to hear you
Nem bírok veled lenni, vonulj el innen halkan
I can't be with you, go away quietly from here
Nem kell a botrány, akad nekem száz
No need for a scandal, I have a hundred
Ne várd, téged is megtalál valami veréb, aki hazavisz, ne várj csodát
Don't wait, a sparrow will find you too, who will take you home, don't expect a miracle
Mostmár az életem megy tovább
Now my life is going on
Már nem fáj, feledem a múltat, a sok vár
It doesn't hurt anymore, I forget the past, many women are waiting
Szabad vagyok, mint a madár
I am free, like a bird
Értsd meg, nincs tovább
Understand, there is no more
Elmúlt minden boldogság
All happiness is gone
Mindkettőnknek kell a változás
We both need a change
Egy új világ vár mi ránk
A new world awaits us
Emléked még bennem él
Your memory still lives in me
Minden rosszat elfelejtenék
I would forget all the bad
Már nincs remény, véget ért
There is no hope anymore, it's over





Writer(s): Ignác Batka


Attention! Feel free to leave feedback.