Lyrics and translation Igo - Alises iela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pie
loga
rūtīm
es
pieglaužu
vaigu,
К
стеклу
окна
я
прижимаюсь
щекой,
Kas
pateiks
vārdu
kaut
vienu
man
maigu?
Кто
скажет
слово,
хоть
одно,
нежное
мне?
Pie
loga
rūtīm
es
pieglaužu
vaigu,
К
стеклу
окна
я
прижимаюсь
щекой,
Kas
pateiks
vārdu
kaut
vienu
man
maigu?
Кто
скажет
слово,
хоть
одно,
нежное
мне?
Kas
piekļaus
krūtīm
un
noglāstīs
matus?
Кто
прижмется
к
груди
и
погладит
волосы?
Kas
piekļaus
krūtīm
un
noglāstīs
matus?
Кто
прижмется
к
груди
и
погладит
волосы?
Uz
loga
rūtīm
es
zīmēju
vārdus.
На
стекле
окна
я
рисую
слова.
Uz
loga
rūtīm
es
zīmēju
vārdus.
На
стекле
окна
я
рисую
слова.
Alises
iela,
tik
skumja
un
liela
Улица
Алисы,
такая
грустная
и
большая
Alises
iela,
tik
skumja
un
liela
Улица
Алисы,
такая
грустная
и
большая
Vai
māmiņ
dzirdi
kā
sāp
mani
vārdi?
Мама,
ты
слышишь,
как
болят
мои
слова?
Uz
loga
rūtīm
krīt
asaras
lēni.
На
стекле
окна
медленно
катятся
слезы.
Vai
tēti
dzirdi
kā
sāp
mani
vārdi?
Папа,
ты
слышишь,
как
болят
мои
слова?
Uz
loga
rūtīm
krīt
asaras
lēni.
На
стекле
окна
медленно
катятся
слезы.
Alises
iela,
tik
skumja
un
liela
Улица
Алисы,
такая
грустная
и
большая
Alises
iela,
tik
skumja
un
liela
Улица
Алисы,
такая
грустная
и
большая
Vai
tēti
dzirdi,
tu,
maziņo
sirdi?
Папа,
ты
слышишь
ли
ты,
мое
маленькое
сердечко?
Sauc
tavu
vārdu,
tā
lūdz
tavu
sirdi!
Зовет
твое
имя,
оно
молит
твое
сердце!
Vai
māmiņ
dzirdi,
tu,
maziņo
sirdi?
Мама,
ты
слышишь
ли
ты,
мое
маленькое
сердечко?
Sauc
tavu
vārdu,
tā
lūdz
tavu
sirdi!
Зовет
твое
имя,
оно
молит
твое
сердце!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jānis Lūsēns, Normunds Beļskis
Attention! Feel free to leave feedback.