Lyrics and translation Igor Bidi - Me liguei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me liguei
Мне все стало ясно
Me
Liguei
Мне
все
стало
ясно
Olhos
lacrimejam
pelo
mundo
Глаза
плачут
по
миру
Mundo
refletido
pelos
olhos
Мир
отражается
в
глазах
Mundo
sonha
com
um
mundo
melhor
Мир
мечтает
о
лучшем
мире
Enquanto
vilões
criam
monopólios
Пока
злодеи
создают
монополии
Enquanto
correntes
prendem
meu
povo
Пока
цепи
сковывают
мой
народ
Enquanto
o
povo
briga
entre
si
mermo
Пока
народ
ссорится
между
собой
Herdeiros
da
cegueira
cultural
Наследники
культурной
слепоты
Que
se
alastra
pelo
sangue
mais
rápido
que
veneno
Которая
распространяется
по
крови
быстрее
яда
Desde
que
nascemos
С
самого
нашего
рождения
Aprendemos
a
lidar
com
isso
desde
que
eramos
pequenos
Мы
учимся
справляться
с
этим
с
малых
лет
Vários
anos
nessa
terra
e
não
nos
corrompemos
Много
лет
на
этой
земле,
и
мы
не
испортились
Mas
somos
a
causa
Но
мы
причина
Pela
qual
o
povo
tá
morrendo
По
которой
люди
умирают
Olho
nos
teus
olhos
e
te
pergunto
o
que
tá
acontecendo
Смотрю
в
твои
глаза
и
спрашиваю,
что
происходит
Onde
é
que
nós
erramos
Где
мы
ошиблись
Onde
transformamos
a
vida
em
menos?
Где
мы
превратили
жизнь
в
нечто
меньшее,
Do
que
ela
é
Чем
она
есть
E
de
fato
tá
sendo
И
как
оно
есть
на
самом
деле
Tire
o
peso
do
seu
coração
Сбрось
груз
с
своего
сердца,
милая
Eu
já
me
liguei
meu
mano
Мне
уже
все
стало
ясно,
братан
Já
fortaleci
meu
plano
Я
уже
укрепил
свой
план
E
no
mei
do
caminho
me
encontrei
com
você
И
на
полпути
я
встретил
тебя
Eu
tive
que
seguir,
mas
eu
pude
te
ver
Мне
пришлось
идти
дальше,
но
я
смог
тебя
увидеть
Eu
já
me
liguei
meu
mano
Мне
уже
все
стало
ясно,
братан
Eu
te
falei
que
o
plano
é
insano
Я
говорил
тебе,
что
план
безумный
Mas
se
fosse
fácil
eu
não
vinha
pra
ver
Но
если
бы
это
было
легко,
я
бы
не
пришел
посмотреть
Se
for
pra
jogar,
não
vai
ser
pra
perder
Если
уж
играть,
то
не
для
того,
чтобы
проиграть
Já
me
liguei
como
funciona
a
natureza
humana
Мне
стало
ясно,
как
устроена
человеческая
природа
Já
me
liguei
como
funciona
quando
envolve
grana
Мне
стало
ясно,
как
все
работает,
когда
дело
касается
денег
Já
me
liguei
como
é
que
ficam
quando
ganham
fama
Мне
стало
ясно,
какими
они
становятся,
когда
обретают
славу
Já
me
liguei
como
que
nego
acha
que
me
engana
Мне
стало
ясно,
как
кто-то
думает,
что
может
меня
обмануть
Já
me
liguei
no
jogo
e
o
quanto
que
ele
é
escroto
Мне
стала
ясна
эта
игра
и
то,
насколько
она
отвратительна
Já
me
liguei
que
o
plano
é
o
mermo
de
quando
garoto
Мне
стало
ясно,
что
план
тот
же,
что
и
в
детстве
Já
me
liguei
no
que
fazer
em
meio
ao
papo
torto
Мне
стало
ясно,
что
делать
посреди
кривого
разговора
Já
me
liguei
que
o
meu
destino
é
esse
e
eu
nao
quero
outro
Мне
стало
ясно,
что
это
моя
судьба,
и
мне
не
нужна
другая
De
frente
pro
troco
Лицом
к
переменам
Olho
pra
baixo
Смотрю
вниз
Eu
vejo
o
topo
Я
вижу
вершину
Vejo
o
esboço
Вижу
набросок
De
um
mundo
novo
Нового
мира
Em
meio
ao
sufoco
do
povo
Среди
страданий
народа
Eu
boto
pra
jogo
no
minimo
o
dobro
Я
вкладываю
в
игру
как
минимум
вдвое
De
amor
que
me
sobra,
e
num
cobro
a
mais
por
faze-lo
Больше
любви,
чем
у
меня
остается,
и
не
беру
за
это
больше
Pra
quebrar
o
gelo
eu
te
faço
um
apelo
Чтобы
растопить
лед,
я
обращаюсь
к
тебе
с
просьбой,
милая
O
mundo
precisa
de
zelo
Мир
нуждается
в
заботе
Tire
o
peso
do
seu
coração
Сбрось
груз
с
своего
сердца
O
rep
é
reza
e
ilumina
o
caminho
Рэп
— это
молитва,
освещающая
путь
Bem
vindo
Добро
пожаловать
Meu
cumpadi
tu
num
tá
num
sozinho
Мой
друг,
ты
не
один
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.