Lyrics and translation Igor Cukrov feat. Andrea - Mjesečar
Život
nam
je
posuđen
Жизнь
взята
взаймы
Jedan
tren,
ponuđen
Одну
минуту
мне
предлагали
Bez
ljubavi
tvoje
je
Без
твоей
любви.
Potrošen,
postiđen
Опустошенный,
пристыженный
Samo
lijepo
uramljen
Просто
хорошенькая
урамлджен.
Ko
da
sam
talac
Как
будто
я
заложник.
Koji
nije
otuđen
Это
не
отключено.
Jer
ja
sam
ovdje
mlad
Потому
что
я
здесь,
молодой.
I
star
i
svakakav
И
старая,
и
всякая
Život
mi
je
Bože
sačuvaj
Моя
жизнь-боже
упаси.
Ja
samo
dišem
Я
просто
дышу.
Živim
kao
mjesečar
Живи
как
сумасшедший.
Nek'
me
probude
samo,
da
ti
čestitam
Позволь
мне
проснуться,
чтобы
просто
поздравить
тебя.
Što
si
jedan
uništila
san
Ты
разрушенная
мечта
Što
sam
umro
na
tvoj
rođendan
Я
умер
в
твой
день
рождения.
U
mojoj
krvi
još
si
ko
i
prvi
dan
В
моей
крови
ты
все
еще
как
в
первый
день
I
kao
luđak
za
tebe,
ja
sam
zavezan
И,
как
безумец,
я
привязан
к
тебе.
Ti
si
jedan
uništila
san
Это
ты
разрушаешь
мечту.
Ja
sam
umro
na
tvoj
rođendan
Я
умер
в
твой
день
рождения.
Čovjek
bi
te
nosio
Мужчина,
что
бы
ты
надел?
Na
ranu
privio
Рана
привио
I
budala
kao
ja
И
такой
дурак
как
я
Jednom
još
bi
nasjeo
И
снова
ты
попался
на
эту
удочку.
Naći
ću
neku
da
se
smije
kao
ti
Я
найду
кого-нибудь
смеющегося,
как
ты.
Naći
ću
lijepu,
al'
je
necu
voljeti
Я
найду
милую,
но
не
любовь.
Sve
cu
učinit'
da
bih
manje
bio
lud
Все,
что
я
сделаю,
- это
то,
что
он
был
менее
сумасшедшим.
Ali
ja
od
tebe
nemam
kud
Но
я
ты
не
знаешь
где
Ja
samo
dišem
Я
просто
дышу.
Živim
kao
mjesečar
Живи
как
сумасшедший.
Nek'
me
probude
samo,
da
ti
čestitam
Позволь
мне
проснуться,
чтобы
просто
поздравить
тебя.
Što
si
jedan
uništila
san
Ты
разрушенная
мечта
Što
sam
umro
na
tvoj
rođendan
Я
умер
в
твой
день
рождения.
U
mojoj
krvi
još
si
ko
i
prvi
dan
В
моей
крови
ты
все
еще
как
в
первый
день
I
kao
luđak
za
tebe,
ja
sam
zavezan
И,
как
безумец,
я
привязан
к
тебе.
Ti
si
jedan
uništila
san
Это
ты
разрушаешь
мечту.
Ja
sam
umro
na
tvoj
rođendan
Я
умер
в
твой
день
рождения.
Ja
samo
dišem
Я
просто
дышу.
Živim
kao
mjesečar
Живи
как
сумасшедший.
Nek'
me
probude
samo,
da
ti
čestitam
Позволь
мне
проснуться,
чтобы
просто
поздравить
тебя.
Što
si
jedan
uništila
san
Ты
разрушенная
мечта
Ja
sam
umro
na
tvoj
rođendan
Я
умер
в
твой
день
рождения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.