Ihon feat. Asylumef - Calcio Storico - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ihon feat. Asylumef - Calcio Storico




Calcio Storico
Historical Football
Será el destino
It must be fate
Santo Spirito
Holy Spirit
Yo no me lo explico
I don't get it
Mi Santa Croce
My Holy Cross
Le sangra el hocico
He's bleeding
Se pone malito
He's turning green
Virgen del Camino
Virgin of the Road
Mataba por ella y su ombligo se vino conmigo de orange fosforito
I'd kill for her, and her belly button came with me, bright orange
Fumándome un fito esperando se pongan a tiro
Smoking a joint, waiting for them to show up
Me pongo las botas, yo no me retiro
I'm putting on my boots, I'm not quitting
Calcio Storico
Historical Football
Calcio Storico
Historical Football
Calcio Storico
Historical Football
Giovanni de Bardi e Marco Materazzi
Giovanni de Bardi and Marco Materazzi
María Novella e verdi San Giovanni
Saint Novella and green Saint Giovanni
Me suda la pinga si sube si chupa mi rueda
I don't give a damn if you go down, if your wheel bites mine
Si es Marco Pantani
If you're Marco Pantani
Granini de piña y polen afghani
Pineapple Granini and Afghan pollen
El violín del diablo en un Zonda Pagani
The devil's violin in a Zonda Pagani
Calcio Storico
Historical Football
Mató por la viola de Fila de Costa y de Bati
He killed for the violin of Fila de Costa and Bati
Gallos cocodrilos
Fighting cocks and crocodiles
Fumándome Kingston de gratis
Getting free Kingston
Hoy duermo en el suelo
Tonight I'll sleep on the floor
Mañana en el Hilton con fatis ja
Tomorrow at the Hilton with fatis ja
Vaya pandilla de Drakis
What a gang of Drakis
Calcio Storico
Historical Football
Calcio Storico
Historical Football
Calcio Storico
Historical Football
Calcio Storico
Historical Football
Bianco e azzurri
White and blue
Arrigo Sacchi
Arrigo Sacchi
Te llueven los tiros Gianni Versace
The bullets are raining down, Gianni Versace
Se escucha un disparo en Batzoki
A shot rings out in Batzoki
Hurrengo geltokia en Tepito pillando gozokis
Next stop in Tepito, getting gozokis
Tengo pinchazos Joseba Beloki
I'm having punctures, Joseba Beloki
Dame mi pasta no te hablo de gnocchis
Give me my money, I'm not talking about gnocchi
Juanito Migraña está loqui
Juanito Migraña is crazy
Uno di noi
One of us
Francesco Totti
Francesco Totti
Calcio Storico
Historical Football
Calcio Storico
Historical Football
Calcio Storico
Historical Football
Calcio Storico
Historical Football
Calcio Storico
Historical Football
Calcio Storico
Historical Football
Calcio Storiiiiico
Historic Football
Calcio Storico
Historical Football
Calcio Storico
Historical Football
No se si me expliiiiiico
I don't know if I can explain
Calcio Storico
Historical Football
Calcio Storico
Historical Football
Calcio Storico
Historical Football
No se si me expliiiiiico
I don't know if I can explain
Te sueno to raro
You sound all weird
Andan todos a palos
They're all going at it
No paro si sangro interno desgarro
I won't stop if I'm bleeding internally, I'll tear
Respeto en Florencia
Respect in Florence
Rojos, azules, verdes, blancos, orgullo toscano
Red, blue, green, white, Tuscan pride
Cayendo la nieve en el Prado
Snow falling in the Meadow
Livorno e Pratto
Livorno and Pratto
Manchan de sangre mi Toni Moratto
They're staining my Toni Moratto with blood
Si no se quita lo mato
If it doesn't come out, I'll kill him
Si no se quita lo mato
If it doesn't come out, I'll kill him
Cannonieri capo
Cannonieri capo
Si no se quita lo mato
If it doesn't come out, I'll kill him
Cannonieri capo
Cannonieri capo
Mario Lucarelli
Mario Lucarelli
Bengala en la grada en el derbi
Bengals in the stands at the derby
Más frío que 100 grados Kelvin
Colder than 100 degrees Kelvin
Les puse hacer twrrrr
I made them go twrrrr





Writer(s): Ion Pinillos


Attention! Feel free to leave feedback.