Ihon - Dkog - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ihon - Dkog




Dkog
Dkog
Donde quiera que estés
Где бы ты ни была,
Yo seré tu héroe inerte del norte
Я буду твоим северным безжизненным героем.
Adictos al corte
Привыкшие к боли,
Flores en curvas y malas noticias en sobres
Цветы на поворотах и плохие новости в конвертах.
Las voces las oyes?
Ты слышишь голоса?
Donde quiera que estés
Где бы ты ни была,
Yo sueño que vuelves
Я мечтаю, что ты вернешься.
Que sale mi hijo con el 9 y resuelve
Что мой сын возьмет девятимиллиметровый и решит все.
Que salgo ileso la Partner
Что я выйду невредимым из Партнера.
Un pueblo pequeño
Маленький городок,
Un infierno grande
Большой ад.
Donde quiera que estés mi amor ágape
Где бы ты ни была, моя любовь агапэ.
Rosie Larsen
Рози Ларсен,
Laura Palmer
Лора Палмер.
Haz una señal y sálvame
Подай знак и спаси меня.
Cada vez más cadáver
Все больше трупов.
Mándame alguien
Пришлите мне кого-нибудь.
Donde quiera que estés
Где бы ты ни была,
Donde quieras que estés
Где бы ты ни была,
Ayúdame a salvarles
Помоги мне спасти их.
Una cosa es quién seas
Одно дело, кто ты есть,
Y otra quién te creas
И другое кем ты себя считаешь.
Igual que cualquier tonto tiene un Seat
Как и у любого дурака, у тебя есть Сеат.
Y no busco pelea
И я не ищу драки,
Pero el mundo no se cambia en asambleas
Но мир не меняется на собраниях
Ni con 4 yeahs
И не четырьмя "да".
Con la cara torcida
С перекошенным лицом,
Como Misstres Bárbara o Lucía Echevarría
Как Мистресс Барбара или Люсия Эчеваррия.
Dios me libre de un público de crías
Боже, упаси меня от публики малолеток.
Ji ji, ja ja
Хи-хи, ха-ха.
Deja que siga, va
Позволь мне продолжить.
Esta va pa mis colegas
Это для моих друзей,
Que se juntan con borregas
Которые тусуются с овцами,
Que campan en sus casas
Которые торчат дома,
Pero son como extranjeras
Но словно чужие.
Tazón de Kellogs canela
Миска хлопьев Kellog's с корицей.
Soplando recuerdos que anhelo en el Ebro
Вдыхаю воспоминания, по которым тоскую на Эбро.
Entre mierdas de perro celebro
Среди собачьего дерьма праздную,
Y no me hago cosica
И не парюсь.
Malos tiempos para la lírica prim
Плохие времена для первоклассной лирики
Y pa'la china rica
И для богатой китаянки.
Te van a joder la tripa
Тебе испортят живот.
Anduve en la basura como casacas del Pipa
Я был в мусоре, как куртки Пипы.
Como familia la Kika
Как семья Кики.
I am ma brothers keeper,
Я хранитель моего брата.
Podrás nombrar 100 futbolistas
Можешь назвать сто футболистов,
Que nunca tendrás mi carisma
У которых никогда не будет моей харизмы.
Pasan la vida por filtros del Prisma
Они пропускают жизнь через фильтры Prisma,
Pero salen orgullos del Primark
Но выходят гордыми из Primark.
Y ji ji, ja ja
И хи-хи, ха-ха.
A mi esa mierda no me va
Мне это дерьмо не подходит.
No me va
Не подходит.
Fuma esa mierda te quedas ameba
Выкуришь эту дрянь станешь амебой.
Aun así
Даже так,
Remember
Помни,
Miranda Forever
Миранда навсегда.
Aun así
Даже так,
Remember
Помни,
Miranda Forever
Миранда навсегда.
Dont Kill Our Game
Не убивайте нашу игру.
Our Lifes Won't be the Same
Наши жизни не будут прежними.
En el aire como DR J
В воздухе, как Доктор Джей.
Retiran mi dorsal
Снимают мой номер.
The Hall of Fame
Зал славы.
Dont Kill Our Game
Не убивайте нашу игру.
Our Lifes Won't be the Same
Наши жизни не будут прежними.
En el aire como DR J
В воздухе, как Доктор Джей.
Retiran mi dorsal
Снимают мой номер.
The Hall of Fame
Зал славы.





Writer(s): Ion Pinillos


Attention! Feel free to leave feedback.