Lyrics and translation Ihon - El Innombrable
En
el
paseo
del
Ebro
debajo
del
puente
На
набережной
Эбро,
под
мостом
Yo
y
cuatro
gitanos
con
Blackberrys
Я
и
четверо
цыган
с
Blackberry
Con
ganas
de
matar
a
mi
Landlady
Хотим
убить
мою
квартирную
хозяйку
Modo
Operación
Varsity
Режим
операции
«Варсити»
La
placa
del
Fray
no
la
había
en
Trinity
Таблички
с
улицы
Фрай
не
было
в
Тринити
Haciendo
gestos
rollo
Pititi,
(shit)
Жесты
похожие
на
Питити,
(дерьмо)
Me
chinao
la
del
City
Я
обчистил
деловой
квартал
Fumando
leyéndome
un
Creepy
Куря
и
читая
журнал
Creepy
Si
controlara
mejor
mi
mente
Если
бы
я
лучше
контролировал
свой
разум
Cada
noche
saldría
indemne
Каждую
ночь
я
бы
выходил
невредимым
Un
mes
sin
comida
caliente
Месяц
без
горячей
еды
Todavía
de
cuerpo
presente,
uh!
Все
еще
в
теле,
ух!
Sálgome
de
mi
cuerpo
Я
выхожу
из
своего
тела
Otro
viaje
extracorpóreo
Еще
одно
внетелесное
путешествие
Y
saboreo,
Northern
Light
menta
poleo
И
я
наслаждаюсь,
мента
Северного
света,
мята,
душица
Todo
es
ponerse
y
goleo,
reo
Все
это
надо
принять,
и
я
забью
гол,
преступник
Yo
soy,
de
Besiktas,
de
Boca,
y
Di
Zeo
Я
из
Бешикташа,
Боки
и
Ди
Зеo
Te
escupo
a
ti
feo
Я
плюну
тебе,
урод
Disuelvo
a
tu
grupo
te
amputo
el
dolor
Я
разобью
твою
банду,
я
отрежу
тебе
боль
Confirmo
el
rumor,
el
innombrable
ha
vuelto
Подтверждаю
слух,
Безымянный
вернулся
El
bombardero
de
Borovo
(l
'assasine)
Бомбардировщик
Борово
(убийца)
Con
el
once
roto
toto
С
разорванным
одиннадцатым
пальцем
Corte
del
relator
Atilio
Costa
От
репортера
Атилио
Коста
¡Mentirosos,
sátrapas!
Лжецы,
тираны!
¡Nos
hicieron
mierda
a
todos!
¡A
todos!
Они
всех
нас
разгромили!
Всех!
¡Tremendos
hijos
de
puta!
Бесстыжие
ублюдки!
No
me
importa
que
esto
me
cueste
la,
Мне
все
равно,
если
это
стоит
мне
La
carrera,
ya
no
me
importa
Карьеры,
мне
все
равно
Aún
me
quedan
vómitos
de
Otoño
У
меня
еще
остались
рвотные
позывы
с
осени
Martes
noche,
cuatro
grados
Вторник,
четыре
градуса
Muy
borracho
Очень
пьяный
Entro
a
ver
el
fútbol
al
Don
Pollo
así
soy
yo
Я
захожу
посмотреть
футбол
в
Don
Pollo,
вот
он
я
Diógenes
mental,
y
caos
en
el
estudio
Душевный
Диоген
и
хаос
в
студии
Como
Francis
Bacon,
o
Vuitton,
extratosférico
Как
Фрэнсис
Бэкон
или
Виттон,
внеземной
Y
hablaban
de
prestigio,
yo
de
conciertos
sin
público
И
они
говорили
о
престиже,
я
о
концертах
без
публики
La
cabeza
y
yo
somos
únicos,
matamos
y
hablamos
púnico
Моя
голова
и
я
уникальны,
мы
убиваем
и
говорим
на
пуническом
языке
No
hay
plebiscito
Нет
плебисцита
Volví
a
volver,
quítame
el
micro
Я
вернулся,
отними
у
меня
микрофон
Primico,
porque
cuando
me
encierren,
Братишка,
потому
что
когда
меня
посадят
De
nah
me
va
servir
ser
rico
Мне
ни
к
чему
быть
богатым
De
nah
me
va
servir
ser
rico
Мне
ни
к
чему
быть
богатым
De
nah
te
va
servir
estar
vivo
Тебе
ни
к
чему
быть
живым
Corte
del
relator
Atilio
Costa
От
репортера
Атилио
Коста
Me
encantaría
tener
mano
a
mano
Я
бы
с
удовольствием
сошелся
один
на
один
A
ese
hombre
de
los
bigotes
que
nunca
puso
una
firma,
nunca,
С
тем
усатым
мужчиной,
который
никогда
не
ставил
подписи,
никогда
Que
cagó
a
Dios
y
a
María
santísima.
Который
поливал
грязью
Бога
и
Святую
Марию.
Y
no
lo
nombro
no
por
temor,
И
я
не
называю
его
так
из-за
страха,
Porque
soy
un
humilde
trabajador
de
los
medios
Потому
что
я
скромный
работник
СМИ
Que
después
me
termino
comiendo
un
juicio
Который
потом
сам
становится
обвиняемым
Y
no
se
como
hacer
para
pararlo,
И
я
не
знаю,
как
его
остановить,
A
ese
hijo
de
puta
de
los
bigotes...
Этого
ублюдка
с
усами...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Pinillos Arranz, Jesus Vega Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.