Lyrics and translation Ihon - Nanga Parbat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas
plus
mon
amour
Не
более,
моя
любовь
Je
sors
de
la
guerre
Я
вернулся
с
войны
Je
suis
de
retour
Я
вернулся
Pas
plus
mon
amour
Не
более,
моя
любовь
Je
sors
de
la
guerre
Я
вернулся
с
войны
Je
suis
de
retour
Я
вернулся
Ni
estoy
fuera
ni
estoy
dentro
Я
не
снаружи
и
не
внутри
Flotando
por
encima
de
mi
cuerpo,
another
astral
travel
Плаваю
над
своим
телом,
очередное
астральное
путешествие
Esclavo
por
mil
euros
Раб
за
тысячу
евро
Héroes
del
silencio,
pelotudos
Герои
тишины,
придурки
La
Jugoplastica
de
Kukok
Югопластика
Кукока
La
sonrisa
del
verdugo
Улыбка
палача
El
loco
Murdock
Сумасшедший
Мердок
Cuando
escupo,
otro
mundo
Когда
я
плюю,
другой
мир
A
lo
perruno,
Juan
Profundo
По-собачьи,
Хуан
Профундо
Me
paso
el
juego
exprimo
el
jugo
Я
прохожу
игру,
выжимаю
сок
Chapo
la
boca
al
que
dudó
le
doy
duro
Закрываю
рот
тем,
кто
сомневается,
и
бью
их
сильно
Lejos
del
lujo
ojos
de
brujo
Далеко
от
роскоши,
глаза
колдуна
Una
vida
de
silencio
y
soledad
cartujo
Жизнь
в
тишине
и
одиночестве,
картуз
Un
antibalas
bajo
el
Khujo
Бронежилет
под
Куджо
Lo
bueno
de
caer
es
que
resurjo
Хорошо,
что
я
падаю,
это
значит,
что
я
воскресну
Lo
malo
que
ya
ni
sé
por
qué
lucho
Плохо,
что
я
уже
не
знаю,
за
что
борюсь
He
visto
a
muchos,
querer
comerse
el
mundo
Я
видел,
как
многие
хотели
завоевать
мир
Y
a
la
hora
la
verdad
quedarse
А
в
итоге
они
остались
Pas
plus
mon
amour
Не
более,
моя
любовь
Je
sors
de
la
guerre
Я
вернулся
с
войны
Je
suis
de
retour
Я
вернулся
Pas
plus
mon
amour
Не
более,
моя
любовь
Je
sors
de
la
guerre
Я
вернулся
с
войны
Je
suis
de
retour
Я
вернулся
No
tengo
cura
У
меня
нет
лекарства
(Gennaro
Savastano)
(Дженнаро
Савастано)
Pero
quiero
Azzurra
Но
я
хочу
Адзурру
Un
barco
a
la
deriva
en
el
Triángulo
Bermudas
Корабль,
дрейфующий
в
Бермудском
треугольнике
IH1
the
Murderer,
de
Izaga
a
Santa
Bárbara
IH1
Убийца,
от
Изага
до
Санта-Барбары
No
sé
qué
voy
hacer
con
tantas
bars
Я
не
знаю,
что
буду
делать
со
всеми
этими
строфами
Casi
todos
mis
colegas,
eran
bakalas
Почти
все
мои
друзья
были
отбросами
Un
tambor
y
dos
balas
Барабан
и
два
патрона
Una
para
ti,
otra
por
si
fallas
Один
для
тебя,
другой
на
случай,
если
промахнешься
El
Tudanca,
nunca
será
el
Palace
Туданка
никогда
не
будет
Паласом
Nunca
sonaré
Cristo
Wallace
Я
никогда
не
прозвучу
как
Кристо
Уоллес
Dónde
estabas?
Cuando
venían
mal
dadas
Где
ты
был,
когда
все
было
плохо?
Cuando
más
necesitaba
Когда
я
больше
всего
нуждался
Do
the
knowledge,
jugando
a
cartas
Проиграли
в
карты
Viendo
la
Vasca
en
bata
Смотря
баскское
телевидение
в
халате
Es
lo
que
huele
cuando
pasa
por
Miranda
Это
то,
что
пахнет,
когда
проезжаешь
мимо
Миранды
Hijas
de
Júpiter
en
la
mirada,
baila
desnuda
Дочери
Юпитера
во
взгляде,
танцуют
обнаженными
Nanga
Parbat
Нанга-Парбат
Pas
plus
mon
amour
Не
более,
моя
любовь
Je
sors
de
la
guerre
Я
вернулся
с
войны
Je
suis
de
retour
Я
вернулся
Pas
plus
mon
amour
Не
более,
моя
любовь
Je
sors
de
la
guerre
Я
вернулся
с
войны
Je
suis
de
retour
Я
вернулся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ion Pinillos
Attention! Feel free to leave feedback.