Lyrics and translation Ihsahn - Citizen
Whence
came
your
voice
Откуда
пришел
твой
голос?
Your
right
to
speak?
Твое
право
говорить?
Is
there
a
purpose
to
your
tongue
Есть
ли
цель
в
твоем
языке?
And
gnawing
teeth?
И
грызущие
зубы?
I
ask
thee;
Я
спрашиваю
тебя.
How
deep
and
hollow
Как
глубоко
и
пусто!
What
lie
is
too
decayed
Какая
ложь
слишком
разрушена?
For
you
to
stomach?
Для
тебя
желудок?
With
humility
and
obedience
Со
смирением
и
послушанием.
You
pride
yourself
Ты
гордишься
собой.
Evasive
and
lukewarm
Уклончиво
и
тепловато.
Until
the
end
До
конца
...
The
interdependent
morality
Взаимозависимая
мораль.
Of
your
collective
Вашего
коллектива.
Made
too
soft
the
bed
Слишком
мягкая
кровать.
In
which
you
lie.
В
которой
ты
лжешь.
I
ask
thee;
Я
спрашиваю
тебя.
Do
you
acknowledge
Ты
признаешь?
Your
own
fragility
Твоя
собственная
хрупкость.
When
you
sleep
Когда
ты
спишь
...
To
serve
the
"Great
Good"?
Служить
"великому
благу"?
United
in
fear
Объединимся
в
страхе.
Lives
"hard
to
bear"
Жизнь
"трудно
вынести".
Illusions
that
"we
are
all
peers"
Иллюзии
о
том,
что
"мы
все
равны".
I
preach
not
for
understanding
Я
проповедую
не
для
понимания.
In
you
I
have
no
faith
В
тебя
я
не
верю.
I
spit
at
you
my
truth;
Я
плюю
на
тебя
своей
правдой.
That
you
are
the
burden
of
my
heritage.
Что
ты-бремя
моего
наследия.
For
herein
lies
the
irony
Ибо
в
этом
ирония.
There
is
neither
room
Здесь
нет
места.
For
the
wakeful
fire
Для
пробужденного
огня.
In
your
precious
world
В
твоем
драгоценном
мире.
You
are
truly
faithful
Ты
по-настоящему
верен.
When
you
crucify
Когда
ты
распинаешь
...
Those
whose
voices
burn
Те,
чьи
голоса
горят.
A
hundred
years
from
now
Через
сто
лет
...
You
recite
and
corrupt
Ты
читаешь
и
коррумпируешь.
Their
epitaphs
Их
эпитафии.
To
crucify
another.
Распять
другого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ihsahn
Attention! Feel free to leave feedback.