Ihsahn - Lend Me the Eyes of Millennia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ihsahn - Lend Me the Eyes of Millennia




Lend Me the Eyes of Millennia
Одолжи мне глаза тысячелетий
Lend me the eyes of millennia
Одолжи мне, любимая, глаза тысячелетий,
Align the rapid glimpse of lives in frames
Выстрой стремительные проблески жизней в кадры,
Like fading photographs in ashes
Словно блекнущие фотографии в пепле,
In desperate seconds, closed in by the flames
В отчаянные секунды, замкнутые пламенем.
Let me walk into their cities
Позволь мне войти в их города,
When dust and sand has covered every trace
Когда пыль и песок покроют каждый след.
If love, of pain and liberty
Если любовь, боль и свобода
A veil of ash and night across its face
Лишь пелена пепла и ночи на их лицах,
I would cast a shadows over beacons
Я брошу тень на маяки,
To see disoriented swarms disperse
Чтобы увидеть, как рассеиваются дезориентированные рои.
Like rays of hope into the night
Словно лучи надежды в ночи,
The rise of civilizations in reverse
Закат цивилизаций в обратном порядке.
And as ghosts among the living
И как призраки среди живых,
Like echoes of a fading song
Словно эхо затихающей песни,
We could run across the battlefields
Мы могли бы пробежать по полям сражений,
On blood-stained road to freedom
По залитой кровью дороге к свободе.
Lend me the eyes of millennia
Одолжи мне, любимая, глаза тысячелетий,
Align the rapid glimpse of lives in frames
Выстрой стремительные проблески жизней в кадры,
Like fading photographs in ashes
Словно блекнущие фотографии в пепле,
In desperate seconds, closed in by the flames
В отчаянные секунды, замкнутые пламенем.
Let me walk into their cities
Позволь мне войти в их города,
When dust and sand has covered every trace
Когда пыль и песок покроют каждый след.
If love, of pain and liberty
Если любовь, боль и свобода





Writer(s): vegard sverre ‘ihsahn’ tveitan


Attention! Feel free to leave feedback.