iiO - It'll Be Like (Radio Edit) - translation of the lyrics into German

It'll Be Like (Radio Edit) - iiOtranslation in German




It'll Be Like (Radio Edit)
Es wird sein wie (Radio Edit)
I am a petal
Ich bin ein Blütenblatt
You are the stem
Du bist der Stiel
I am aroma
Ich bin der Duft
You are the scent
Du bist der Geruch
I am a feather
Ich bin eine Feder
You are the skin
Du bist die Haut
I'm part of you like is a spirit to the Jinn
Ich bin Teil von dir wie ein Geist zum Dschinn
Memory kept you close for this time apart
Die Erinnerung hielt dich nah in dieser Zeit der Trennung
Though there is a space, fate can be erased
Obwohl Raum zwischen uns ist, kann das Schicksal ausgelöscht werden
Is that your flesh?
Ist das dein Fleisch?
Am I just dreaming?
Träume ich nur?
Lie on my chest, feel how i'm breathing
Leg dich auf meine Brust, fühl wie ich atme
I get the chills, when I start thinking
Ich bekomme Gänsehaut, wenn ich anfange nachzudenken
What it'll be like
Wie es sein wird
Is that your flesh?
Ist das dein Fleisch?
Am I just dreaming?
Träume ich nur?
Lie on my chest, feel how i'm breathing
Leg dich auf meine Brust, fühl wie ich atme
I get the chills, when I start thinking
Ich bekomme Gänsehaut, wenn ich anfange nachzudenken
What it'll be like
Wie es sein wird
It'll be like
Es wird sein wie
You are a sailor
Du bist ein Seemann
I am the ship
Ich bin das Schiff
You are the rebel
Du bist der Rebell
I am your risk
Ich bin dein Risiko
You are a fortress
Du bist eine Festung
I am the gate
Ich bin das Tor
This is a chain that is so hard to separate
Das ist eine Kette, die so schwer zu trennen ist
Will these senses now
Werden diese Sinne nun
Match out in my miles
Die Meilen zwischen uns ausgleichen?
Memory's closeness is
Die Nähe der Erinnerung ist
What is there meanwhile
Alles, was inzwischen bleibt
Is that your flesh?
Ist das dein Fleisch?
Am I just dreaming?
Träume ich nur?
Lie on my chest, feel how i'm breathing
Leg dich auf meine Brust, fühl wie ich atme
I get the chills, when I start thinking
Ich bekomme Gänsehaut, wenn ich anfange nachzudenken
What it'll be like
Wie es sein wird
Is that your flesh?
Ist das dein Fleisch?
Am I just dreaming?
Träume ich nur?
Lie on my chest, feel how i'm breathing
Leg dich auf meine Brust, fühl wie ich atme
I get the chills, when I start thinking
Ich bekomme Gänsehaut, wenn ich anfange nachzudenken
What it'll be like
Wie es sein wird
You are thunder, I am the sound
Du bist der Donner, ich bin der Klang
I'm buried in you as the seeds are with the ground
Ich bin in dir vergraben, wie die Samen in der Erde sind
Is that your flesh?
Ist das dein Fleisch?
Am I just dreaming?
Träume ich nur?
Lie on my chest, feel how i'm breathing
Leg dich auf meine Brust, fühl wie ich atme
I get the chills, when I start thinking
Ich bekomme Gänsehaut, wenn ich anfange nachzudenken
What it'll be like
Wie es sein wird
Is that your flesh?
Ist das dein Fleisch?
Am I just dreaming?
Träume ich nur?
Lie on my chest, feel how i'm breathing
Leg dich auf meine Brust, fühl wie ich atme
I get the chills, when I start thinking
Ich bekomme Gänsehaut, wenn ich anfange nachzudenken
What it'll be like
Wie es sein wird
Is that your flesh? Lay on my chest
Ist das dein Fleisch? Leg dich auf meine Brust
I get the chills, when I start thinking...
Ich bekomme Gänsehaut, wenn ich anfange nachzudenken...





Writer(s): Markus Moser, Nadia Ali


Attention! Feel free to leave feedback.