Lyrics and translation Iiris - Astronaut
O-oh
how
come,
О-о,
как
же
так?
A
knock
on
the
door
Стук
в
дверь.
And
it's
devastating
news
И
это
ужасные
новости.
Still
young
to
the
core
has
heard
Еще
молодой
до
мозга
костей
слыхал
His
dream
being
achieved
Его
мечта
осуществилась.
But
he
said
Но
он
сказал:
I
know
that
I'm
not
the
same
Я
знаю,
что
я
уже
не
тот.
Though
the
similarities
Хотя
сходство
...
I'm
gonna
go,
make
my
way
Я
пойду,
пойду
своей
дорогой.
They
got
the
Moon
but
I'll
conquer
Mars
У
них
есть
Луна,
но
я
покорю
Марс.
As
time
flew
by,
Время
пролетело
незаметно.
Big
disks
in
the
sky
appeared,
В
небе
появились
большие
диски,
Glowing
near
the
clouds
Светящиеся
рядом
с
облаками.
One
night
near
dawn
Однажды
ночью
на
рассвете
The
boy
saw
one
of
them
Мальчик
увидел
одного
из
них.
Take
off
from
the
ground
Отрываемся
от
Земли
So
he
said
Поэтому
он
сказал:
I
know
that
I'm
not
the
same
Я
знаю,
что
я
уже
не
тот.
Though
the
similarities
Хотя
сходство
...
I'm
gonna
go,
make
my
way
Я
пойду,
пойду
своей
дорогой.
They
got
the
Moon
but
I'll
conquer
Mars
У
них
есть
Луна,
но
я
покорю
Марс.
"Headline
Edition,
July
8th,
1947.
"Заголовок
издания,
8 июля
1947
года.
A
flying
disk
has
been
found
and
is
now
in
Roswell,
New
Mexico"
Летающий
диск
найден
и
сейчас
находится
в
Розуэлле,
штат
Нью-Мексико.
Space
in
your
mind,
Пространство
в
твоем
разуме,
Feel
the
tides,
Почувствуй
приливы
и
отливы,
Magnet
waves,
Магнитные
волны,
Crawls
right
by
Проползает
мимо.
For
some
light,
Ради
какого-то
света,
We
must
fight
Мы
должны
сражаться.
For
some
light
Ради
света
I
know
that
I'm
not
the
same
Я
знаю,
что
я
уже
не
тот.
Though
the
similarities
Хотя
сходство
...
I'm
gonna
go,
make
my
way
Я
пойду,
пойду
своей
дорогой.
They
got
the
Moon
but
I'll
conquer
У
них
есть
Луна,
но
я
одержу
победу.
No
matter
where
Неважно
где
Mars
may
be
Марс
может
быть
...
I
can
feel
what
is
right
for
me
Я
чувствую,
что
правильно
для
меня.
There
are
more
ways
than
we
think
Существует
больше
способов,
чем
мы
думаем.
And
to
trust
our
way
is
what
sets
us
free
И
доверие
нашему
пути-это
то,
что
делает
нас
свободными.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ago Teppand, Iiris Vesik
Attention! Feel free to leave feedback.