Lyrics and German translation Iis Dahlia - Bagai Ranting Yang Kering
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bagai Ranting Yang Kering
Wie ein dürrer Zweig
Kau
anggap
diriku
Du
betrachtest
mich
Bagai
ranting
yang
kering
Wie
einen
dürren
Zweig
Kau
diam,
kau
acuh
Du
schweigst,
ignorierst
mich
Dan
tak
pernah
kau
sentuh
Und
berührst
mich
nie
Ujian
ataukah
hinaan
untuku
Ist
es
eine
Prüfung
oder
eine
Demütigung
für
mich?
Diriku
ke
kanan
dan
kau
pun
ke
kiri
Ich
gehe
nach
rechts
und
du
nach
links
Kau
anggap
diriku
bagai
ranting
yang
kering
Du
betrachtest
mich
wie
einen
dürren
Zweig
Perasaanku
berbakti
untukmu
Meine
Gefühle
sind
dir
gewidmet
Makan
pagi
kusiapkan
semua
Ich
bereite
alles
fürs
Frühstück
vor
Mati
ataukah
hilang
perasaanmu?
Sind
deine
Gefühle
tot
oder
verschwunden?
Apa
memang
pindah
ke
lain
hati?
Oder
sind
sie
wirklich
zu
einem
anderen
Herzen
gewandert?
Jadi
aku
harus
apa?
Also,
was
soll
ich
tun?
Masa
sih,
aku
diam
saja?
Soll
ich
etwa
einfach
still
sein?
Apa
memang
kau
tunggu
jatuh
ke
tanah?
Wartest
du
wirklich
darauf,
dass
ich
zu
Boden
falle?
Kau
anggap
diriku
bagai
ranting
yang
kering
Du
betrachtest
mich
wie
einen
dürren
Zweig
Perasaanku
berbakti
untukmu
Meine
Gefühle
sind
dir
gewidmet
Makan
pagi
kusiapkan
semua
Ich
bereite
alles
fürs
Frühstück
vor
Mati
atau
hilang
perasaanmu?
Sind
deine
Gefühle
tot
oder
verschwunden?
Apa
memang
pindah
ke
lain
hati?
Oder
sind
sie
wirklich
zu
einem
anderen
Herzen
gewandert?
Jadi
aku
harus
apa?
Also,
was
soll
ich
tun?
Masa
sih,
aku
diam
saja?
Soll
ich
etwa
einfach
still
sein?
Atau
memang
kau
tunggu
jatuh
ke
tanah?
Oder
wartest
du
wirklich
darauf,
dass
ich
zu
Boden
falle?
Kau
anggap
diriku
bagai
ranting
yang
kering
Du
betrachtest
mich
wie
einen
dürren
Zweig
Kau
diam,
kau
acuh
Du
schweigst,
ignorierst
mich
Dan
tak
pernah
kau
sentuh
Und
berührst
mich
nie
Ujian
ataukah
hinaan
untuku
Ist
es
eine
Prüfung
oder
eine
Demütigung
für
mich?
Diriku
ke
kanan
dan
kau
pun
ke
kiri
Ich
gehe
nach
rechts
und
du
nach
links
Kau
anggap
diriku
bagai
ranting
yang
kering
Du
betrachtest
mich
wie
einen
dürren
Zweig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yonni Dores
Album
Rindu
date of release
14-04-2011
Attention! Feel free to leave feedback.