Lyrics and translation Iis Dahlia - Dosa Dan Siksa
Mengapa
dikau
pergi?
Tiada
berita
lagi
Почему
ты
ушел?
Больше
никаких
новостей
Kiranya
sampai
hati
engkau
tak
kembali
Пока
твое
сердце
не
вернется.
Mengapa
kau
hancurkan
mahligai
kasih
cinta
Почему
ты
разрушил
обители
любви
Yang
sangat
kita
bina
dengan
alunan
jiwa?
Что
мы
строим
своими
душами?
Semenjak
terjalin
kasih
pertama
Со
времен
первой
любви
Hanya
gambarmu
saja
ada
besertaku
Только
твой
образ
со
мной
Pelipur
jiwa
lara
sepanjang
masa
Душевный
комфорт
в
любое
время
Namamu
'kan
menjadi
penamat
akhir
kata
Твое
имя
будет
последним
словом
Di
waktu
ajalku,
sudah
terasa
В
свое
время
я
чувствовал
Hanya
kuserahkan
pada
Yang
Kuasa
Я
просто
оставлю
это
на
усмотрение
власти
Ataukah
ini
siksa
bagiku
yang
berdosa
Или
это
наказание
для
меня
Tetapi
aku
rasa
hanya
soal
cinta
Я
думаю,
что
это
просто
о
любви
Jikalau
dengan
siksa
dapat
menghapus
dosa
Если
возможно
избавиться
от
грехов
Aku
serahkan
jiwa
pada
Yang
Mahakuasa
Я
отдаю
свою
душу
Всемогущему
Aku
serahkan
jiwa
pada
Yang
Mahakuasa
Я
отдаю
свою
душу
Всемогущему
Hanya
gambarmu
saja
ada
besertaku
Только
твой
образ
со
мной
Pelipur
jiwa
lara
sepanjang
masa
Душевный
комфорт
в
любое
время
Namamu
'kan
menjadi
penamat
akhir
kata
Твое
имя
будет
последним
словом
Di
waktu
ajalku
sudah
terasa
В
свое
время
я
чувствовал
Hanya
kuserahkan
pada
Yang
Kuasa
Я
просто
оставлю
это
на
усмотрение
власти
Ataukah
ini
siksa
bagiku
yang
berdosa
Или
это
наказание
для
меня
Tetapi
aku
rasa
hanya
soal
cinta
Я
думаю,
что
это
просто
о
любви
Jikalau
dengan
siksa
dapat
menghapus
dosa
Если
возможно
избавиться
от
грехов
Aku
serahkan
jiwa
pada
Yang
Mahakuasa
Я
отдаю
свою
душу
Всемогущему
Aku
serahkan
jiwa
pada
Yang
Mahakuasa
Я
отдаю
свою
душу
Всемогущему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Husein Bawafie
Album
Rindu
date of release
14-04-2011
Attention! Feel free to leave feedback.