Iis Dahlia - Mengapa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iis Dahlia - Mengapa




Mengapa
Почему
Mengapa kumemujanya
Почему я восхищалась тобой
Mengapa kumengenalnya
Почему я узнала тебя
Akhirnya kujatuh cinta
В итоге я влюбилась
Dan dia pun membalasnya
И ты ответил мне взаимностью
Setelah saling menyinta
После того, как мы полюбили друг друга
Kukira jadi bahagia
Я думала, что обрету счастье
Ternyata indahnya cinta
Оказалось, красота любви
Berubah jadi derita
Превратилась в страдания
Apakah aku bersalah
Разве я виновата,
Pabila menyintainya
Что полюбила тебя?
Bukankah hak manusia
Разве не право человека
Menyinta atau dicinta
Любить и быть любимым?
Ho-oo
Хо-оо
Kukagumi pribadinya
Я восхищалась твоей личностью,
Menyintai yang tak punya
Полюбила того, у кого ничего нет.
Seumpama seorang raja
Словно король,
Menyintai sahayanya
Полюбивший свою служанку.
Walau dia kucinta
Хотя я люблю тебя,
Kurela melepasnya
Я готова отпустить.
Demi nama baiknya
Ради твоего доброго имени
Kurela menderita
Я готова страдать.
Mengapa kumemujanya
Почему я восхищалась тобой
Mengapa kumengenalnya
Почему я узнала тебя
Akhirnya kujatuh cinta
В итоге я влюбилась
Dan dia pun membalasnya
И ты ответил мне взаимностью
Setelah saling menyinta
После того, как мы полюбили друг друга
Kukira jadi bahagia
Я думала, что обрету счастье
Ternyata indahnya cinta
Оказалось, красота любви
Berubah jadi derita
Превратилась в страдания
Apakah aku bersalah
Разве я виновата,
Pabila menyintainya
Что полюбила тебя?
Bukankah hak manusia
Разве не право человека
Menyinta atau dicinta
Любить и быть любимым?
Hoo-wo wo
Ху-у-у
Kukagumi pribadinya
Я восхищалась твоей личностью,
Menyintai yang tak punya
Полюбила того, у кого ничего нет.
Seumpama seorang raja
Словно король,
Menyintai sahayanya
Полюбивший свою служанку.
Walau dia kucinta
Хотя я люблю тебя,
Kurela melepasnya
Я готова отпустить.
Demi nama baiknya
Ради твоего доброго имени
Kurela menderita
Я готова страдать.
Apakah aku bersalah
Разве я виновата,
Pabila menyintainya
Что полюбила тебя?
Bukankah hak manusia
Разве не право человека
Menyinta atau dicinta
Любить и быть любимым?
Hoo-wo wo
Ху-у-у





Writer(s): Rhoma Irama


Attention! Feel free to leave feedback.