Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kellot Kappelin - TV-ohjelmasta SuomiLOVE
Glocken der Kapelle - Aus der TV-Sendung SuomiLOVE
Ihmettele
lintuparvi
Bewundere
den
Vogelschwarm
Ihmettele
puut
Bewundere
die
Bäume
Ihmettele
naapuri
ja
jäitä
lähteviä
Bewundere
den
Nachbarn
und
das
schmelzende
Eis
Ihmettele
lammikoita,
valtamerta
myös
Bewundere
die
Pfützen,
auch
das
weite
Meer
Työnnä
nenäs
kattokruunuun
pääsiäisenä
Steck
deine
Nase
zu
Ostern
in
den
Kronleuchter
Lotta
tietää
yhden
miehen
puolimetrisen
Lotta
kennt
einen
Mann,
einen
halben
Meter
groß
Ihmettele
seinustat
ja
lesken
ylpeys
Bewundere
die
Hauswände
und
den
Stolz
der
Witwe
Minä
uskoin
Jeesukseen
ja
pettymyksen
koin
Ich
glaubte
an
Jesus
und
erlebte
eine
Enttäuschung
Ihmettele
sähköä
niin
mäkin
kunhan
voin
Bewundere
die
Elektrizität,
so
wie
ich,
wenn
ich
nur
kann
Oudon
suloisesti
soivat
kellot
kappelin
Wundersam
süß
erklingen
die
Glocken
der
Kapelle
Tarvitsetko
mua
vuoden
päästä
vieläkin
Wirst
du
mich
in
einem
Jahr
noch
brauchen?
Yhtä
palavasti
entä
vuonna
kolkytkuus
Genauso
leidenschaftlich,
und
was
ist
im
Jahr
'36?
En
nuori
nytkään
ole
se
ei
liene
salaisuus
Ich
bin
auch
jetzt
nicht
jung,
das
ist
wohl
kein
Geheimnis
Ihmettele
öitä
jotka
vähitellen
muuttuu
aamuiksi
Bewundere
die
Nächte,
die
allmählich
zu
Morgen
werden
Ihmettele
iskelmiä
ja
pornokauppoja
Bewundere
Schlager
und
Pornoläden
Kesytetty
kobra
seuraa
miehen
huilua
Eine
gezähmte
Kobra
folgt
der
Flöte
eines
Mannes
Ihmettele
sukkanauha
reiden
kupeessa
Bewundere
das
Strumpfband
am
Schenkel
Kun
on
ukkonen
niin
äiti
leipoo
kakkuja
Wenn
es
donnert,
backt
Mama
Kuchen
Oudon
suloisesti
soivat
kellot
kappelin
Wundersam
süß
erklingen
die
Glocken
der
Kapelle
Tarvitsetko
mua
vuoden
päästä
vieläkin
Wirst
du
mich
in
einem
Jahr
noch
brauchen?
Yhtä
palavasti
entä
vuonna
kolkytkuus
Genauso
leidenschaftlich,
und
was
ist
im
Jahr
'36?
En
nuori
nytkään
ole
se
ei
liene
salaisuus
Ich
bin
auch
jetzt
nicht
jung,
das
ist
wohl
kein
Geheimnis
Ihmettele
öitä
jotka
vähitellen
muuttuu
aamuiksi
Bewundere
die
Nächte,
die
allmählich
zu
Morgen
werden
Ihmettele
vallihautaa
tarunhohtoista
Bewundere
den
sagenumwobenen
Burggraben
Sen
pohjassa
on
kartta
kadonnut
ja
arkkuja
Auf
seinem
Grund
liegt
eine
verlorene
Karte
und
Truhen
Ihmettele
huokaus
ja
kehon
ääniä
Bewundere
den
Seufzer
und
die
Geräusche
des
Körpers
Isän
katseessa
on
suru
ilman
kyyneltä
Im
Blick
des
Vaters
liegt
Trauer
ohne
Tränen
Oudon
suloisesti
soivat
kellot
kappelin
Wundersam
süß
erklingen
die
Glocken
der
Kapelle
Tarvitsetko
mua
vuoden
päästä
vieläkin
Wirst
du
mich
in
einem
Jahr
noch
brauchen?
Yhtä
palavasti
entä
vuonna
kolkytkuus
Genauso
leidenschaftlich,
und
was
ist
im
Jahr
'36?
En
nuori
nytkään
ole
se
ei
liene
salaisuus
Ich
bin
auch
jetzt
nicht
jung,
das
ist
wohl
kein
Geheimnis
Ihmettele
öitä
jotka
vähitellen
muuttuu
aamuiksi
Bewundere
die
Nächte,
die
allmählich
zu
Morgen
werden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuli Putro
Attention! Feel free to leave feedback.