Lyrics and translation Iisa - Yöllä uimarantaan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yöllä uimarantaan
Ночью на пляж
Se
pitkä
aalto
niin
syvänsininen
Эта
длинная
волна
такая
глубокая
синяя
Mä
tunnen
kun,
se
alkaa
taittumaan.
Я
чувствую,
как
она
начинает
изгибаться.
Sä
kysyt
multa
mille
nyt
hymyilen,
Ты
спрашиваешь
меня,
почему
я
сейчас
улыбаюсь,
Mut
tiedä
en.
Но
я
не
знаю.
Hymyilen
muuten
vaan.
Просто
улыбаюсь.
Mä
haluan
eteenpäin
jo
astuu,
Я
хочу
уже
идти
вперёд,
Haluan
että
varpaat
kastuu
Хочу,
чтобы
мои
пальцы
намокли.
Ei
meillä
oo,
kiirettä
minnekään.
Нам
никуда
не
нужно
спешить.
Joku
mun
ihon
läpi
tuntuu,
Что-то
чувствую
кожей,
Ja
vaikka
kaikki
vähän
liikkuu
И
хотя
всё
немного
движется,
Niin
huominen,
hyvältä
näyttää.
Завтрашний
день
выглядит
хорошим.
Mennään
yöllä
taas
uimarantaan
Пойдём
ночью
опять
на
пляж,
Mennään
vaan
sun
jälkiä
seuraan.
Я
просто
пойду
за
тобой.
Kuunnellaan
kun
kaislikko
kuiskaa
Послушаем,
как
шепчет
камыш,
Kysymyksiin
sen
kukaan
ei
vastaa
На
эти
вопросы
никто
не
отвечает.
Ollaan
taas
kuin
mitään
vaaraa
Мы
снова
как
будто
никакой
опасности
Tai
uhkaavaa
ei
koskaan
ois
ollutkaan.
Или
угрозы
никогда
и
не
было.
Mennään
yöllä
taas
uimarantaan
Пойдём
ночью
опять
на
пляж,
Mennään
taas
sun
jälkiäs
seuraan
Я
снова
пойду
за
тобой.
Mennään
yöllä
taas
uimarantaan
Пойдём
ночью
опять
на
пляж,
Kuunnellaan
kun
kaislikko
kuiskaa
Послушаем,
как
шепчет
камыш.
Pitkään
aikaan
unta
saanut
mä
en
Долгое
время
я
не
могла
уснуть,
Nyt
valvo
en
Сейчас
не
сплю,
Niin
paljon
ainakaan.
По
крайней
мере,
не
так
сильно.
Ja
vaikka
oisin
hieman
sirpaleinen
И
даже
если
я
немного
разбита,
Hyvää
kai
ennustaa.
Кажется,
предвещают
хорошее.
Mä
haluan
ihan
rantaan
astuu
Я
хочу
подойти
к
самому
берегу,
Niin
et
mun
silkkihanskat
kastuu
Чтобы
мои
шёлковые
перчатки
намокли.
Kiirettä
minnekään.
Никуда
не
нужно
спешить.
Joutsenet
ui
meitä
vastaan
Лебеди
плывут
нам
навстречу,
Ei
ne
pelkää,
on
vain
rauhaa
Они
не
боятся,
здесь
только
мир,
Ja
kaikki
niin,
hyvältä
näyttää.
И
всё
так
хорошо
выглядит.
Mennään
yöllä
taas
uimarantaan
Пойдём
ночью
опять
на
пляж,
Mennään
vaan,
sun
jälkiä
seuraan.
Я
просто
пойду
за
тобой.
Kuunnellaan
kun
kaislikko
kuiskaa
Послушаем,
как
шепчет
камыш,
Kysymyksiin
sen
kukaan
ei
vastaa
На
эти
вопросы
никто
не
отвечает.
Ollaan
taas
kuin
mitään
vaaraa
Мы
снова
как
будто
никакой
опасности
Tai
uhkaavaa
ei
koskaan
ois
ollutkaan.
Или
угрозы
никогда
и
не
было.
Mennään
yöllä
taas
uimarantaan
Пойдём
ночью
опять
на
пляж,
Mennään
vaan
sun
jälkiäs
seuraan
Я
просто
пойду
за
тобой.
Kuunnellaan
kun
kaislikko
kuiskaa
Послушаем,
как
шепчет
камыш,
Kysymyksiin
sen
kukaan
ei
vastaa
На
эти
вопросы
никто
не
отвечает.
Ollaan
taas
kuin
mitään
vaaraa
Мы
снова
как
будто
никакой
опасности
Tai
uhkaavaa
ei
koskaan
ois
ollutkaan.
Или
угрозы
никогда
и
не
было.
Mennään
yöllä
taas
uimarantaan
Пойдём
ночью
опять
на
пляж,
Mennään
vaan,
sun
jälkiä
seuraan.
Я
просто
пойду
за
тобой.
Mennään
yöllä
taas
uimarantaan
Пойдём
ночью
опять
на
пляж,
Kuunnellaan
kun
kaislikko
kuiskaa
Послушаем,
как
шепчет
камыш.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): iisa pykäri
Attention! Feel free to leave feedback.