Lyrics and translation Ijahman - Zion Hut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ride
upon
the
winds
that
blow
Я
парю
на
ветрах,
That
how
for
my
spirit
flows
Так
течет
мой
дух.
There
in
distant
regions
Там,
в
далеких
краях,
While
in
my
spiritual
searching
В
своих
духовных
поисках
I
found
the
true
tree
of
life
within
my
mouth
Я
нашел
истинное
древо
жизни
в
своих
устах,
And
this
I
have
to
share
with
И
этим
я
должен
поделиться
с
Friends
and
strangers
no
doubt
Друзьями
и
незнакомцами,
без
сомнения.
I
hear
distant
sound
Я
слышу
далекий
звук
And
I
write
to
what
is
found
И
записываю
то,
что
нашел.
I
tongue
is
like
a
pen
of
a
ready
writer
Мой
язык
как
перо
готового
писаря,
I
only
speak
of
things
Я
говорю
только
о
том,
Pertaining
to
my
Jah
and
Kings
Что
касается
моего
Джа
и
Царей,
And
of
the
life
of
Him
И
о
жизни
Того,
Of
whom
all
things
and
I
dwell
and
live
in
В
ком
все
сущее,
и
я
живу
и
пребываю
в
Нем.
He
said
blessed
are
the
pure
in
spirit
Он
сказал:
блаженны
чистые
духом,
For
theirs
is
the
Kingdom
of
Zion
Ибо
их
есть
Царство
Сиона,
The
dwelling
of
my
Father′s
pavillions
Обитель
шатров
моего
Отца.
Blessed
are
they
that
mourn
Блаженны
скорбящие,
For
they
shall
be
comforted
Ибо
они
утешатся
Within
the
devineness
of
my
Father's
hands
В
божественных
руках
моего
Отца.
Blessed
are
the
meek
Блаженны
кроткие,
For
they
shall
inherite
the
earth
Ибо
они
наследуют
землю
And
possess
the
heathen
under
their
humble
feet
И
будут
владеть
язычниками
под
своими
смиренными
стопами.
Blessed
are
they
which
hunger
and
thirst
after
righteousness
Блаженны
алчущие
и
жаждущие
правды,
For
they
shall
be
filled
with
such
spiritual
blessing
Ибо
они
насытятся
таким
духовным
благословением.
I
am
I
am
I
am
I
am
what
thou
sayest
that
I
am
Я
есмь
Я
есмь
Я
есмь
Я
есмь
то,
что
ты
говоришь,
что
Я
есмь,
That
is
what
I
am
Вот
что
Я
есмь.
Blessed
is
the
man
that
walketh
Блажен
муж,
который
не
ходит
Not
in
the
council
of
the
ungodly
На
совет
нечестивых
Nor
standeth
in
the
ways
of
sinners
И
не
стоит
на
пути
грешников
Nor
sitteth
in
the
seats
of
the
scornful
И
не
сидит
в
собрании
развратителей;
But
his
delight
is
in
the
Lord
Но
в
законе
Господа
IS
WHAT
I
AM
ТЕМ
Я
И
ЕСТЬ,
God
Jah
Rastafari
Бога
Джа
Растафари,
And
in
his
law
do
I
am
Serfie
Selassie
И
в
его
законе
я
Серфи
Селасси,
Meditate
all
the
days
of
my
life
continually
Размышляет
во
все
дни
жизни
своей
постоянно.
Jah
is
love
let
Him
be
love
Джа
есть
любовь,
пусть
Он
будет
любовью.
I
am
I
am
I
am
Я
есмь
Я
есмь
Я
есмь
What
thou
hearest
that
I
am
То,
что
ты
слышишь,
что
Я
есмь.
I
am
I
am
I
am
Я
есмь
Я
есмь
Я
есмь
What
thou
seest
that
I
am
То,
что
ты
видишь,
что
Я
есмь.
I
am
I
am
I
am
Я
есмь
Я
есмь
Я
есмь
What
thou
hearest
that
I
am
То,
что
ты
слышишь,
что
Я
есмь.
I
am
I
am
I
am
Я
есмь
Я
есмь
Я
есмь
What
thou
sayest
that
I
am
То,
что
ты
говоришь,
что
Я
есмь.
But
sons
and
daughters
of
love
Но,
сыновья
и
дочери
любви,
I
man
know
love
Я,
человек,
знаю
любовь.
I
man
is
love
love
love
Oh
love
Я,
человек,
есть
любовь,
любовь,
любовь,
о,
любовь.
Rastafari
is
love
Растафари
есть
любовь.
Zion
Hut
Chapter
2
Хижина
Сиона.
Глава
2
I
often
sit
alone
within
my
wildertones
Я
часто
сижу
один
в
своих
диких
тонах,
Watching
my
father
designings
Наблюдая
за
творениями
моего
Отца
Whithin
the
lights
on
the
clouds
В
свете
облаков,
Exploring
I
gloriest
heavens
Исследуя
славные
небеса.
Within
Jah
signs
in
my
silence
В
знамениях
Джа,
в
моей
тишине,
Receiving
my
Fathers
blessings
within
His
own
times
Получая
благословения
Отца
в
Его
время.
I
acknownledge
all
things
only
unto
Him
Я
признаю
все
сущее
только
в
Нем,
For
His
given
power
I
find
I′m
solid
bound
И
в
данной
Им
силе
я
нахожу
крепкую
опору.
Day
unto
day
utter
speeches
in
many
places
День
за
днем
произносит
речи
во
многих
местах,
While
nights
unto
nights
showeth
He
I
His
knowledge
А
ночь
за
ночью
являет
Он
мне
Свое
знание.
For
the
goodness
of
myself
in
whom
I'm
all
well
paid
За
благость
мою,
в
которой
я
полностью
вознагражден,
I
am
I
am
I
am
Я
есмь
Я
есмь
Я
есмь
What
thou
seest
that
I
am
То,
что
ты
видишь,
что
Я
есмь.
That
is
what
I
am
What
I
am
Вот
что
Я
есмь.
Кем
Я
есмь.
Jah
is
love
Oh
love
let
Him
be
love
Джа
есть
любовь,
о,
любовь,
пусть
Он
будет
любовью.
Jah
is
love
Oh
love
let
Him
be
love
Джа
есть
любовь,
о,
любовь,
пусть
Он
будет
любовью.
He
said
blesses
are
the
merciful
Он
сказал:
блаженны
милостивые,
For
they
shall
obtain
mercy
Ибо
они
помилованы
будут
And
be
the
saints
for
everlasting
И
будут
святыми
вовеки.
Blessed
are
the
pure
in
heart
Блаженны
чистые
сердцем,
For
they
shall
see
Jah
Ибо
они
узрят
Джа
In
earth
as
it
is
Mount
Zion
На
земле,
как
на
горе
Сион.
Blessed
are
the
peace
makers
Блаженны
миротворцы,
For
they
shall
be
called
Ибо
они
будут
наречены
The
children
of
the
most
high
God
Сынами
Бога
Всевышнего,
Jah
Rastafari
Джа
Растафари.
Blessed
are
they
which
persecute
Блаженны
гонимые
For
righteousness'
sake
За
правду,
For
theirs
is
the
Kingdom
of
Mount
Zion
Ибо
их
есть
Царство
горы
Сион.
Zion
Hut
Chapter
3
Хижина
Сиона.
Глава
3
And
he
shall
be
like
tree
И
будет
он
как
дерево,
Planted
by
the
river
of
waters
Посаженное
у
потоков
вод,
That
bringeth
forth
his
fruit
in
his
season
Которое
приносит
плод
свой
во
время
свое,
His
leaves
also
shall
not
wither
И
лист
которого
не
вянет;
And
whatsoever
he
doeth
shall
prosper
И
во
всем,
что
он
ни
делает,
успеет.
But
the
ungodly
are
not
so
Не
так
— нечестивые;
But
are
like
the
chaff
which
words
driveth
away
Но
они
— как
прах,
возметаемый
ветром.
Therefore
the
ungodly
shall
not
stand
in
judgement
Потому
не
устоят
нечестивые
на
суде,
Nor
sinners
in
the
congregation
of
the
righteous
И
грешники
— в
собрании
праведных.
For
the
Lord
most
high
God
Jah
Rastafari
Ибо
знает
Господь,
Бог
Всевышний,
Джа
Растафари,
Knoweth
the
ways
of
the
righteous
Путь
праведных,
But
the
ways
of
the
ungodly
shall
perish
А
путь
нечестивых
погибнет.
I
am
I
am
I
am
I
am
what
I
am
I
am
I
am
I
am
Jah
is
love
Jaah
is
love
Я
есмь
Я
есмь
Я
есмь
Я
есмь
то,
что
Я
есмь.
Я
есмь
Я
есмь
Я
есмь.
Джа
есть
любовь.
Джа
есть
любовь.
The
earth
is
the
Lord
and
the
fullness
Земля
и
все,
что
наполняет
ее,
принадлежит
Господу.
Let
him
be
love
Oh
love
Пусть
Он
будет
любовью,
о,
любовь.
In
the
beginning
was
the
words
В
начале
было
Слово.
For
they
shall
see
Jah
Ибо
они
узрят
Джа
In
earth
as
it
is
in
Mount
Zion
На
земле,
как
на
горе
Сион.
Blessed
are
he
peace
makers
Блаженны
миротворцы.
Jah
is
life
Jah
is
life
Джа
есть
жизнь.
Джа
есть
жизнь.
For
they
shall
be
called
Ибо
они
будут
наречены
Let
him
be
love
Пусть
Он
будет
любовью.
The
children
of
the
most
high
God
Сынами
Бога
Всевышнего,
Oh
love
Oh
love
О,
любовь.
О,
любовь.
Jah
Rastafari
Джа
Растафари.
Blessed
are
they
which
persecute
Блаженны
гонимые
Jah
is
life
Jah
is
life
Джа
есть
жизнь.
Джа
есть
жизнь.
For
Righteousness′
sake
За
правду,
For
their′s
is
the
Kingdom
of
Mount
Zion
Ибо
их
есть
Царство
горы
Сион.
And
he
shall
be
like
a
tree
И
будет
он
как
дерево,
I
am
I
am
I
am
Я
есмь
Я
есмь
Я
есмь
Planted
by
the
river
of
waters
Посаженное
у
потоков
вод,
What
thou
sayest
that
I
am
То,
что
ты
говоришь,
что
Я
есмь.
That
bringeth
forth
his
fruit
in
his
season
Которое
приносит
плод
свой
во
время
свое,
That
is
what
I
am
Вот
что
Я
есмь.
His
leaves
also
shall
not
wither
И
лист
которого
не
вянет;
And
whatsoever
he
doeth
shall
prosper
И
во
всем,
что
он
ни
делает,
успеет.
I
am
I
am
I
am
Я
есмь
Я
есмь
Я
есмь
But
the
ungodly
are
not
so
Не
так
— нечестивые;
What
thou
hearest
То,
что
ты
слышишь,
But
are
like
chaff
which
words
driveth
away
Но
они
— как
прах,
возметаемый
ветром.
Therefore
the
ungodly
shall
not
stand
in
judgement
Потому
не
устоят
нечестивые
на
суде,
But
I
man
can
never
bow
Но
я,
человек,
никогда
не
склонюсь.
Nor
sinners
in
the
congregation
of
the
righteous
И
грешники
— в
собрании
праведных.
For
the
Lord
most
high
God
Jah
Rastafari
Ибо
знает
Господь,
Бог
Всевышний,
Джа
Растафари,
Humble
and
come
Смиренно
приди.
Knoweth
the
ways
of
the
righteous
Путь
праведных,
Humble
and
come
Смиренно
приди.
But
the
ways
of
the
ungodly
shall
perish
А
путь
нечестивых
погибнет.
I
am
I
am
I
am
I
am
what
I
am
Я
есмь
Я
есмь
Я
есмь
Я
есмь
то,
что
Я
есмь.
I
am
I
am
I
am
Я
есмь
Я
есмь
Я
есмь.
Whatever
I
am
I
man
know
who
I
am
Кем
бы
я
ни
был,
я,
человек,
знаю,
кто
я.
Jah
is
love
Jah
is
love
Джа
есть
любовь.
Джа
есть
любовь.
The
earth
is
the
Lord
and
the
fullness
Земля
и
все,
что
наполняет
ее,
принадлежит
Господу.
Let
Him
be
Love
oh
Love
Пусть
Он
будет
любовью,
о,
любовь.
In
the
beginning
was
the
words
В
начале
было
Слово.
On
his
merry,
merry
road
На
своем
веселом,
веселом
пути.
In
Zion
the
law
giver
В
Сионе,
законодатель,
The
fruits
of
all
roots
in
Judah
Плоды
всех
корней
в
Иуде.
I
haile
I
hymn
King
of
Kings
Я
приветствую,
я
воспеваю
Царя
царей.
He
said
blessed
are
the
pure
in
spirit
Он
сказал:
блаженны
чистые
духом,
For
their's
is
the
Kingdom
of
Zion
Ибо
их
есть
Царство
Сиона,
The
dwelling
of
my
Father
pavillions
Обитель
шатров
моего
Отца.
Blessed
are
they
that
mourns
Блаженны
скорбящие,
For
they
shall
be
comforted
Ибо
они
утешатся
Within
the
devineness
of
my
Father
hands
В
божественных
руках
моего
Отца.
Blessed
are
the
meek
Блаженны
кроткие,
For
they
shall
inherit
the
earth
Ибо
они
наследуют
землю
And
possess
the
Heathen
under
their
humble
feet
И
будут
владеть
язычниками
под
своими
смиренными
стопами.
Blessed
are
they
which
hunger
and
thirst
after
righteousness
Блаженны
алчущие
и
жаждущие
правды,
For
they
shall
be
filled
with
such
spiritual
blessing
Ибо
они
насытятся
таким
духовным
благословением.
I
am
I
am
I
am
I
am
what
thou
sayest
that
I
am
Я
есмь
Я
есмь
Я
есмь
Я
есмь
то,
что
ты
говоришь,
что
Я
есмь.
That
is
what
I
am
Вот
что
Я
есмь.
Nor
sitteth
in
the
seats
of
the
scornful
И
не
сидит
в
собрании
развратителей;
But
his
delight
is
in
the
Lord
Но
в
законе
Господа
IS
WHAT
I
AM
ТЕМ
Я
И
ЕСТЬ,
God
Jah
Rastafai
Бога
Джа
Растафари,
And
in
His
law
so
I
am
Serfie
Selassie
И
в
Его
законе
я
Серфи
Селасси.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trevor Sutherland
Attention! Feel free to leave feedback.