Lyrics and translation Ikah - Volver a caer
Volver a caer
Возвращение к падению
Si
alguien
te
rompió
y
no
quiere
dejar
de
llover
Если
кто-то
разбил
тебе
сердце
и
дождь
не
перестает
лить,
Se
pierde
el
corazon,
pero
no
regresara
otra
vez.
Сердце
потеряно,
но
оно
не
вернется
снова.
Esta
nublado
en
ti,
pero
al
final
no
todo
es
tan
gris,
На
твоем
небе
пасмурно,
но
в
конце
концов
не
все
так
мрачно,
Sino
pudiste
huir
siente
el
dolor
y
dejalo
ir.
Если
ты
не
смог
убежать,
почувствуй
боль
и
отпусти
ее.
Puedes
volver
a
caer,
y
ver
tu
mundo
deshacer
Ты
можешь
снова
упасть
и
увидеть,
как
разрушается
твой
мир,
Deja
tus
lagrimas
correr
y
alguien
vendrá
a
borrar
tu
soledad.
Пусть
твои
слезы
текут,
и
кто-то
придет
и
развеет
твое
одиночество.
Nunca
se
espera
el
amor
antes
de
abrir
el
corazon
Любовь
никогда
не
приходит
раньше,
чем
мы
откроем
наши
сердца,
Cuando
se
agote
la
ilusion
alguien
se
encontrara
en
tu
mirada.
Когда
иллюзия
иссякнет,
кто-то
встретится
с
твоим
взглядом.
Dejaste
de
intentar,
prometiste
nunca
regresar
Ты
перестал(а)
пытаться,
пообещав
себе
никогда
больше
не
возвращаться,
Que
ilógico
esperar
cuando
todo
sale
mal
Как
нелогично
надеяться,
когда
все
идет
не
так,
Esta
nublado
en
ti,
pero
al
final
no
todo
es
tan
gris
На
твоем
небе
пасмурно,
но
в
конце
концов
не
все
так
мрачно,
Sino
pudiste
huir
siente
el
dolor
y
dejalo
ir.
Если
ты
не
смог(ла)
убежать,
почувствуй
боль
и
отпусти
ее.
Puedes
volver
a
caer
y
ver
tu
mundo
deshacer
Ты
можешь
снова
упасть
и
увидеть,
как
разрушается
твой
мир,
Deja
tus
lagrimas
correr
y
alguien
vendrá
a
borrar
tu
soledad.
Пусть
твои
слезы
текут,
и
кто-то
придет
и
развеет
твое
одиночество.
Nunca
se
espera
el
amor
antes
de
abrir
el
corazón
Любовь
никогда
не
приходит
раньше,
чем
мы
откроем
свои
сердца,
Cuando
se
agote
la
ilusión
alguien
se
encontrará
en
tu
mirada.
Когда
иллюзия
иссякнет,
кто-то
встретится
с
твоим
взглядом.
Puedes
volver
a
caer,
y
ver
tu
mundo
deshacer
Ты
можешь
снова
упасть
и
увидеть,
как
разрушается
твой
мир,
Deja
tus
lagrimas
correr,
y
alguien
vendrá
a
borrar
tu
soledad.
Пусть
твои
слезы
текут,
и
кто-то
придет
и
развеет
твое
одиночество.
Nunca
se
espera
el
amor
antes
de
abrir
el
corazón
Любовь
никогда
не
приходит
раньше,
чем
мы
откроем
свои
сердца,
Cuando
se
agote
la
ilusión
alguien
se
encontrara
en
tu
mirada
Когда
иллюзия
иссякнет,
кто-то
встретится
с
твоим
взглядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Peralta Rey, Penelope Solis Collado, Newton Jesus Peralta Alcala
Album
Calma
date of release
11-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.