Ike Quebec - She's Funny That Way - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ike Quebec - She's Funny That Way




She's Funny That Way
Она такая странная
Once she dressed in silks and lace, Owned a Rolls Royce car
Когда-то она носила шелка и кружева, имела Роллс-Ройс
Now she seems quite out of place, like a fallen star
Теперь же она кажется не к месту, словно упавшая звезда
Draped around my kitchen sink, Happy as can be
Крутится возле моей кухонной раковины, счастливая, как никто
I just have to stop and think, Why she fell for me.
Мне остается только остановиться и подумать, почему она влюбилась в меня.
I'm not much to look at, nothing to see
Я не красавец, смотреть во мне не на что
Just glad I'm livin' and lucky to be
Просто рад, что живу, и мне повезло
I got a woman crazy for me
У меня есть женщина, без ума от меня
She's funny that way.
Она такая странная.
I can't save a dollar, ain't worth a cent
Я не могу и доллара сэкономить, не стою ни цента
She doesn't holler she'd live in a tent
Она не кричит, она жила бы и в палатке
I got a woman crazy for me
У меня есть женщина, без ума от меня
She's funny that way.
Она такая странная.
Tho' she loves to work and slave for me ev'ry day
Хотя она любит работать и трудиться для меня каждый день
She'd be so much better off if I went away.
Ей было бы намного лучше, если бы я ушел.
But why should I leave her, why should I go
Но зачем мне ее покидать, зачем мне уходить
She'd be unhappy without me I know
Она будет несчастна без меня, я знаю
I got a woman crazy for me
У меня есть женщина, без ума от меня
She's funny that way.
Она такая странная.
She should have the very best, Anyone can see
Ей полагалось бы самое лучшее, это ясно каждому
Still she's diff'rent from the rest, satisfied with me.
И все же она отличается от остальных, довольна мной.
While I worry plan and scheme, Over what to do
Пока я волнуюсь, строю планы и интриги, думаю, что делать
Can't help feeling it's a dream, Too good to be true.
Не могу отделаться от чувства, что это сон, слишком хороший, чтобы быть правдой.
Never had nothin'; no one to care
Никогда ничего не имел, никого, кто бы заботился
That's why I seem to have more than my share,
Вот почему мне кажется, что у меня больше, чем моя доля,
I got a woman, crazy for me,
У меня есть женщина, без ума от меня,
She's funny that way.
Она такая странная.
When I hurt her feelings, once in a while,
Когда я раню ее чувства, время от времени,
Her only answer is one little smile,
Ее единственный ответ - одна маленькая улыбка,
I got a woman crazy for me.
У меня есть женщина, без ума от меня.
She's funny that way.
Она такая странная.
I can see no other way and no better plan,
Я не вижу другого пути и лучшего плана,
End it all and let her go to some better man;
Покончить со всем этим и отпустить ее к лучшему мужчине;
But I'm only human, coward at best
Но я всего лишь человек, трус в лучшем случае
I'm more than certain she'd follow me west,
Я более чем уверен, что она последовала бы за мной на запад,
I got a woman crazy for me,
У меня есть женщина, без ума от меня,
She's funny that way.
Она такая странная.





Writer(s): WHITING, MORET


Attention! Feel free to leave feedback.