Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
standin'
on
the
corner
Я
стоял
на
углу
When
I
heard
my
bulldog
bark
Когда
я
услышал
лай
моего
бульдога
He
was
barkin'
at
two
men
Он
лаял
на
двоих
мужчин
Who
was
gamblin'
outside
in
the
dark
Кто
играл
на
улице
в
темноте?
I
tell
you
that
it
was
Stagger
Lee
and
Billy
Я
говорю
вам,
что
это
были
Стаггер
Ли
и
Билли.
Two
men
who
gambled
late
Двое
мужчин,
которые
поздно
сыграли
в
азартные
игры
Stagger
Lee
threw
a
seven
Стэггер
Ли
бросил
семерку
Billy
swore
that
he
threw
eight
Билли
клялся,
что
бросил
восемь
Ooh-ooh,
go
Stagger
Lee
Ох-ох,
иди,
Стаггер
Ли
Go
Stagger
Lee,
go
Stagger
Lee
Иди,
Стаггер
Ли,
иди,
Стаггер
Ли.
Go
Stagger
Lee,
go
Stagger
Lee
Иди,
Стаггер
Ли,
иди,
Стаггер
Ли.
Go
Stagger
Lee,
go
Stagger
Lee
Иди,
Стаггер
Ли,
иди,
Стаггер
Ли.
Ooh,
I
tell
you
Stagger
Lee,
he
told
Billy
Ох,
я
говорю
тебе,
Стаггер
Ли,
сказал
он
Билли.
"I
can't
let
you
go
with
that
Я
не
могу
отпустить
тебя
с
этим
You
won
all
of
my
money
Ты
выиграл
все
мои
деньги
And
a
brand
new
Cadillac"
И
новенький
Кадиллак.
Stagger
Lee
started
off
Стэггер
Ли
начал
Walkin'
down
by
the
railroad
track
Прогулка
по
железнодорожным
путям
He
turned
and
told
Billy
Он
повернулся
и
сказал
Билли
"Don't
be
here
when
I
get
back"
Не
будь
здесь,
когда
я
вернусь
Go
Stagger
Lee,
go
Stagger
Lee,
Lee
Иди,
Стаггер
Ли,
иди,
Стаггер
Ли,
Ли.
Go
Stagger
Lee,
go
Stagger
Lee
Иди,
Стаггер
Ли,
иди,
Стаггер
Ли.
Go
Stagger
Lee,
go
Stagger
Lee
Иди,
Стаггер
Ли,
иди,
Стаггер
Ли.
Go,
go,
go,
go
Иди,
иди,
иди,
иди
And
ol'
Stagger
Lee
he
went
home
И
старина
Стаггер
Ли
пошел
домой.
And
he
got
his
forty-four
И
он
получил
свои
сорок
четыре
He
said,
"I'm
goin'
down
to
the
bar
room
Он
сказал:
Я
иду
в
бар
Just
to
pay
that
debt
I
owe"
Просто
чтобы
оплатить
тот
долг,
который
я
должен
And
then
Stagger
Lee
went
in
the
bar
room
А
потом
Стаггер
Ли
зашел
в
бар.
And
he
stood
across
the
bar
room
floor
И
он
стоял
на
полу
бара
He
said,
"Don't
nobody
move"
Он
сказал:
Никто
не
двигайся
And
he
pulled
out
his
forty-four
И
он
вытащил
свои
сорок
четыре
And
Billy,
Billy
cried
И
Билли,
Билли
плакал
"Stag,
oh,
please,
Stag
Олень,
о,
пожалуйста,
Олень
Please
don't
take
my
life
Пожалуйста,
не
забирай
мою
жизнь
I
got
three
little
children
У
меня
трое
маленьких
детей
And
a
very
sickly
wife"
И
очень
болезненная
жена
Oh,
but,
oh,
Stagger
Lee
he
shot
Billy
О,
но,
о,
Стаггер
Ли,
он
застрелил
Билли
Woah,
he
shot
that
poor
boy
so
bad
Ого,
он
так
сильно
застрелил
этого
бедного
мальчика
The
bullet
went
through
Billy
Пуля
прошла
сквозь
Билли
And
broke
the
bartender's
glass
И
разбил
стакан
бармена
Oh,
go
Stagger
Lee
О,
иди,
Стаггер
Ли
Go
Stagger
Lee,
go
Stagger
Lee
Иди,
Стаггер
Ли,
иди,
Стаггер
Ли.
Go
Stagger
Lee,
go
Stagger
Lee
Иди,
Стаггер
Ли,
иди,
Стаггер
Ли.
Go
Stagger
Lee,
go-woah
Иди,
Стаггер
Ли,
иди-вау
Go-woah,
go,
go,
Stagger
Давай-ой,
давай,
давай,
Стаггер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.