Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wish It Would Rain
Я хочу, чтобы пошёл дождь
Sunshine
blue
skies
please
go
away
Солнечный
свет,
голубые
небеса,
прошу,
уйдите
прочь
The
girl
has
found
another
and
gone
away.
Та
девушка
нашла
другого
и
ушла
от
меня.
With
her
went
my
future
my
life
is
filled
with
gloom
С
ней
ушло
моё
будущее,
моя
жизнь
полна
тоски,
So
day
after
day
I
stay
locked
up
in
my
room.
И
потому
я
изо
дня
в
день
сижу
запертый
в
своей
комнате.
I
know
to
you,
it
might
sound
strange
but
I
wish
it
would
rain,
Я
знаю,
тебе
это
может
показаться
странным,
но
я
хочу,
чтобы
пошёл
дождь,
'Cause
so
badly
I
wanna
go
outside
Ведь
мне
так
сильно
хочется
выйти
на
улицу,
But
everyone
knows
that
a
man
ain't
supposed
to
cry
Но
все
знают,
что
мужчине
не
положено
плакать.
Listen,
I
gotta
cry
'cause
crying
eases
the
pain,
Послушай,
мне
нужно
выплакаться,
ведь
слёзы
облегчают
боль,
Oh
yeah,
people
this
hurt
I
feel
inside.
О
да,
люди,
эту
боль,
что
я
чувствую
внутри.
Words
could
never
explain,
I
just
wish
it
would
rain.
Слова
никогда
не
смогут
объяснить,
я
просто
хочу,
чтобы
пошёл
дождь.
Day
in
day
out
my
tear-stained
face
Изо
дня
в
день
моё
заплаканное
лицо
Pressed
against
the
window
pain,
Прижато
к
оконному
стеклу,
My
eyes
search
the
skies
desperately
for
rain,
Мои
глаза
отчаянно
ищут
на
небе
признаки
дождя,
Cause
rain-drops
will
hide
my
tear
-drops
Ведь
капли
дождя
скроют
мои
слёзы,
And
no
one
will
ever
know
that
I'm
crying,
И
никто
никогда
не
узнает,
что
я
плачу,
Crying
when
I
go
outside.
Плачу,
когда
выхожу
на
улицу.
To
the
world
outside
my
tears,
Для
мира
за
моими
слезами
I
refuse
to
explain,
oh
I
wish
it
would
rain,
Я
отказываюсь
объяснять,
о,
я
хочу,
чтобы
пошёл
дождь,
Let
it
rain,
let
it
rain.
Пусть
льёт
дождь,
пусть
льёт
дождь.
I
need
rain
to
disguise
the
tears
in
my
eyes.
Мне
нужен
дождь,
чтобы
скрыть
слёзы
на
моих
глазах.
Oh,
let
it
rain.
О,
пусть
льёт
дождь.
I'm
a
man
and
I
got
my
pride
Я
мужчина,
и
у
меня
есть
своя
гордость,
Til'
it
rains
I'm
gonna
stay
inside
and
let
it
rain.
Пока
не
пойдёт
дождь,
я
буду
сидеть
внутри,
пусть
льёт
дождь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NORMAN WHITFIELD, R. PENZABENE, BARRETT STRONG
Attention! Feel free to leave feedback.