Lyrics and translation Ike & Tina Turner - Nutbush City Limits
A
church
house,
gin
house
Церковный
дом,
джин-хаус
A
school
house,
outhouse
Школьный
дом,
пристройка
On
Highway
Number
Nineteen
На
шоссе
номер
девятнадцать
The
people
keep
the
city
clean
Люди
поддерживают
город
в
чистоте
They
call
it
Nutbush
Они
называют
это
Натбуш
Call
it
Nutbush
city
limits
Назовите
это
пределами
города
Натбуш.
Twenty-five
was
the
speed
limit
Двадцать
пять
была
предельная
скорость
Motorcycle
not
allowed
in
it
Въезд
на
мотоцикле
запрещен.
You
go
t'the
store
on
Fridays
Ты
ходишь
в
магазин
по
пятницам
You
go
to
church
on
Sundays
Ты
ходишь
в
церковь
по
воскресеньям
They
call
it
Nutbush,
little
old
town
Они
называют
это
Натбуш,
маленький
старый
город.
They
call
it
Nutbush
city
limits
Они
называют
это
городской
чертой
Натбуша.
You
go
t'the
field
on
week
days
Ты
выходишь
в
поле
в
будние
дни
And
have
a
picnic
on
Labor
Day
И
устроить
пикник
в
День
труда
You
go
to
town
on
Saturdays
Ты
едешь
в
город
по
субботам
But
go
to
church
ev'ry
Sunday
Но
ходите
в
церковь
каждое
воскресенье
They
call
it
Nutbush
Они
называют
это
Натбуш
They
call
it
Nutbush
city
limits
Они
называют
это
городской
чертой
Натбуша.
No
whiskey
for
sale
Виски
не
продается
You
get
caught,
no
bail
Вас
поймают,
без
залога
Saltpork
and
molasses
Соленая
свинина
и
патока
Is
all
you
get
in
jail
Это
все,
что
ты
получишь
в
тюрьме
They
call
it
Nutbush
Они
называют
это
Натбуш
Yeah,
they
call
it
Nutbush
city
Да,
они
называют
это
городом
Натбуш.
Nutbush
city
limits
Границы
города
Натбуш
Little
old
town
in
Tennessee
Маленький
старый
город
в
Теннесси
It's
called
a
quiet,
little
old
community
Это
называется
тихое,
маленькое
старое
сообщество
A
one-horse
town
Город
с
одной
лошадью
You
have
to
watch
Вы
должны
смотреть
What
you're
puttin'
down
in
old
Nutbush
Что
ты
записываешь
в
старый
Натбуш?
They
call
it
Nutbush
Они
называют
это
Натбуш
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TINA TURNER
Attention! Feel free to leave feedback.