Lyrics and translation Ike & Tina Turner - Funkier Than A Mosquita's Tweeter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Funkier Than A Mosquita's Tweeter
Злее, чем писк комара
You're
nothing
but
a
dirty,
dirty
old
man
Ты
всего
лишь
грязный,
грязный
старикашка,
You
do
your
thinking
with
a
one
track
mind
В
твоей
голове
лишь
одна
извилина.
You
keep
preachin'
about
heaven
and
glory
Ты
все
проповедуешь
о
небесах
и
славе,
But
on
your
face
it
shows
a
different
story
Но
на
твоем
лице
написана
совсем
другая
история.
Clean
up
your
rap
your
story's
getting
dusty
Подчисти
свою
болтовню,
твоя
история
покрылась
пылью,
Wash
out
your
mouth
Прополощи
свой
рот,
Your
lies
are
getting
rusty
Твоя
ложь
заржавела.
I
can't
believe
nothin'
you
say
Я
не
верю
ни
единому
твоему
слову,
'Cause
I'm
around
and
I
see
what
you
do
Потому
что
я
рядом
и
вижу,
что
ты
делаешь.
You
know
you're
funkier
than
a
mosquita's
tweeter
Знаешь,
ты
злее,
чем
писк
комара,
You
gotta
mouth
like
a
herd
of
boll
weevils
У
тебя
рот
как
стадо
хлопковых
долгоносиков.
Same
old
game
Всё
та
же
игра,
You
never
change
Ты
никогда
не
меняешься.
Always
rappin
'bout
the
same
old
thing
Всегда
треплешься
об
одном
и
том
же.
Blowin'
minds
is
a
thing
of
the
past
Сводить
с
ума
— это
дело
прошлого,
You
blew
your
chance
that's
why
you
never
last
Ты
упустил
свой
шанс,
поэтому
ты
никогда
не
протянешь
долго.
You
want
to
be
a
graduated
mother
Ты
хочешь
быть
крутым
мачо,
But
in
reality
you're
just
another
brother
Но
на
самом
деле
ты
просто
очередной
неудачник.
You
think
your
slick
but
you
could
stand
a
load
of
greasin'
Ты
думаешь,
что
ты
ловкий,
но
тебе
не
помешало
бы
смазать
себя
маслом,
The
things
you
do
ain't
never
really
pleasin'
То,
что
ты
делаешь,
никогда
не
радует.
I
can't
believe
nothin'
you
say
Я
не
верю
ни
единому
твоему
слову,
'Cause
I'm
around
and
I
see
what
you
do
Потому
что
я
рядом
и
вижу,
что
ты
делаешь.
You
know
you're
funkier
than
a
mosquita's
tweeter
Знаешь,
ты
злее,
чем
писк
комара,
You
got
a
mouth
like
a
herd
of
boll
weevils
У
тебя
рот
как
стадо
хлопковых
долгоносиков.
Same
old
thing,
you
never
change
Всё
то
же
самое,
ты
никогда
не
меняешься,
Always
rappin
'bout
the
same
old
thing
Всегда
треплешься
об
одном
и
том
же.
You
know
you're
funkier
Знаешь,
ты
такой
противный,
You
put
yourself
up
on
a
big
stool
Ты
возомнил
себя
важным,
Nothin'
worse
than
an
educated
fool
Нет
ничего
хуже
образованного
дурака.
Talkin'
sex
is
your
favorite
conversation
Разговоры
о
сексе
— твоя
любимая
тема,
But
peace
and
love
is
a
famous
generation
Но
мир
и
любовь
— вот
девиз
нашего
поколения.
What's
in
your
head
has
really
started
showin'
То,
что
у
тебя
в
голове,
начало
проявляться,
Your
conversation
is
gettin'
kinda
borin'
Твои
разговоры
становятся
скучными.
You're
funkier
than
a
mosquita's
tweeter
Ты
злее,
чем
писк
комара,
You
got
a
mouth
like
a
herd
of
boll
weevils
У
тебя
рот
как
стадо
хлопковых
долгоносиков.
Same
old
game
Всё
та
же
игра,
You
never
change
Ты
никогда
не
меняешься.
Always
rappin'
'bout
the
same
old
thing
Всегда
треплешься
об
одном
и
том
же.
You
know
you're
funkier
than
a
mosquito's
tweeter
Знаешь,
ты
злее,
чем
писк
комара,
You
got
a
mouth
like
a...
У
тебя
рот
как...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AILLENE BULLOCK
Attention! Feel free to leave feedback.