Lyrics and translation Ike & Tina Turner - Livin' for the City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Livin' for the City
Жизнь в городе
A
boy
is
born
in
hard
time
Mississippi
В
тяжелые
времена
в
Миссисипи
родился
мальчик,
Surrounded
by
four
walls
that
ain't
so
pretty
В
окружении
четырех
стен,
не
очень
красивых,
мой
дорогой.
His
parents
give
him
love
and
affection
Родители
дают
ему
любовь
и
ласку,
To
keep
him
strong
moving
in
the
right
direction
Чтобы
он
рос
сильным,
двигаясь
в
правильном
направлении,
любимый.
Living
just
enough
Живя
только-только,
Just
enough
for
the
city
Только-только
хватает
на
жизнь
в
городе,
понимаешь?
His
father
works
some
days
for
fourteen
hours
Его
отец
работает
порой
по
четырнадцать
часов,
And
you
can
believe
he
barely
makes
a
dollar
И
ты
можешь
поверить,
он
едва
зарабатывает
доллар,
милый.
His
mother
goes
to
scrub
the
floors
for
many
Его
мать
идет
драить
полы
для
многих,
And
you'd
best
believe
she
hardly
gets
a
penny
И
ты
можешь
быть
уверен,
она
едва
ли
получает
пенни,
дорогой.
Living
just
enough
Живя
только-только,
Just
enough
for
the
city
Только-только
хватает
на
жизнь
в
городе,
представляешь?
His
sister's
black
but
she
is
sho'
'nuff
pretty
Его
сестра
темнокожая,
но
она
чертовски
хороша,
Her
skirt
is
short
but
Lord
her
legs
are
sturdy
Ее
юбка
коротка,
но,
Боже,
ее
ноги
крепкие,
мой
хороший.
To
walk
to
school
she's
got
to
get
up
early
Чтобы
дойти
до
школы,
ей
нужно
вставать
рано,
Her
clothes
are
old
but
never
dirty
Ее
одежда
старая,
но
никогда
не
грязная,
любимый.
Living
just
enough
Живя
только-только,
Just
enough
for
the
city
Только-только
хватает
на
жизнь
в
городе,
правда?
Her
brother's
smart
he's
got
more
sense
than
many
Ее
брат
умен,
у
него
больше
ума,
чем
у
многих,
His
patience's
long
but
soon
he
won't
have
any
Его
терпение
велико,
но
скоро
его
не
останется,
милый.
To
find
a
job
is
like
a
haystack
needle
Найти
работу
— все
равно
что
иголку
в
стоге
сена,
'Cause
where
he
lives
they
don't
use
colored
people
Потому
что
там,
где
он
живет,
не
берут
цветных,
дорогой.
Living
just
enough
Живя
только-только,
Just
enough
for
the
city
Только-только
хватает
на
жизнь
в
городе,
понимаешь?
Living
just
enough
Живя
только-только,
For
the
city,
ooh,
ooh
Хватает
на
жизнь
в
городе,
ох,
ох.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEVLAND MORRIS
Attention! Feel free to leave feedback.