Lyrics and translation Ike - Dandelion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
day
i
met
you
В
тот
день,
когда
я
встретил
тебя,
You
were
working
at
the
coffee
shop
Ты
работала
в
кофейне,
Just
trying
hard
to
pass
the
time
Просто
пыталась
убить
время.
And
i
could
wait
forever
И
я
мог
бы
ждать
вечно,
For
the
other
shoe
to
drop
Пока
не
случится
неизбежное,
Or
i
could
say
what's
on
my
mind
Или
же
мог
сказать,
что
у
меня
на
уме.
I
said
i'll
have
cake
Я
сказал:
«Мне,
пожалуйста,
пирожное»,
—
'Cause
i'm
allergic
to
caffeine
«Потому
что
у
меня
аллергия
на
кофеин».
And
you
said
А
ты
сказала:
Do
you
plan
to
eat
it
too?
«Ты
тоже
собираешься
его
есть?»
And
i
said
that's
not
funny
И
я
сказал,
что
это
не
смешно,
But
inside
i
laughed
out
loud
Но
про
себя
рассмеялся.
Could
you
have
been
my
girl
Могла
бы
ты
быть
моей
девушкой
In
a
past
or
future
world
В
прошлом
или
будущем
мире?
I
know
it
might
sound
crazy
Знаю,
это
может
звучать
безумно,
But
i've
known
you
all
my
life
Но
я
знал
тебя
всю
свою
жизнь.
Dandelion
- i
can't
believe
i
found
you
Одуванчик,
я
не
могу
поверить,
что
нашел
тебя.
Dandelion
- now
i
can't
live
without
you
Одуванчик,
теперь
я
не
могу
жить
без
тебя.
Dandelion
- throw
me
down
a
line
Одуванчик,
брось
мне
веревку.
The
more
i
learn
about
you
Чем
больше
я
узнаю
о
тебе,
The
more
i
want
you
mine
Тем
больше
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
Next
time
i
saw
you
В
следующий
раз,
когда
я
увидел
тебя,
You
were
picking
flowers
in
the
rain
Ты
собирала
цветы
под
дождем,
Still
trying
hard
to
pass
the
time
Все
еще
пытаясь
убить
время.
It's
something
so
familiar
Это
что-то
до
боли
знакомое,
Shining
out
through
all
the
pain
Сияющее
сквозь
всю
боль.
Did
you
and
i
converse
Говорили
ли
мы
с
тобой
In
a
parallel
universe
В
параллельной
вселенной?
I
know
it
might
sound
crazy
Знаю,
это
может
звучать
безумно,
But
i
know
that
you
were
mine
Но
я
знаю,
что
ты
была
моей.
Dandelion
- i
can't
believe
i
found
you
Одуванчик,
я
не
могу
поверить,
что
нашел
тебя.
Dandelion
- now
i
can't
live
without
you
Одуванчик,
теперь
я
не
могу
жить
без
тебя.
Dandelion
- tell
me
where
you
came
from
Одуванчик,
скажи
мне,
откуда
ты
взялась?
(Throw
me
down
a
line)
(Брось
мне
веревку.)
The
more
i
learn
about
you
Чем
больше
я
узнаю
о
тебе,
The
more
i
think
i
love
you
Тем
больше
я
думаю,
что
люблю
тебя.
The
more
i
know
about
you
Чем
больше
я
узнаю
о
тебе,
The
more
i
know
i
love
you
dandelion
Тем
больше
я
понимаю,
что
люблю
тебя,
одуванчик.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Faye
Attention! Feel free to leave feedback.