Lyrics and translation Iker Plan feat. Law - Alas Negras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
igual
lo
duro
que
seas
Неважно,
насколько
ты
сильна,
La
vida
nos
mata
Жизнь
нас
убивает.
No
importa
cuánto
te
esfuerces
Неважно,
как
ты
стараешься,
Corazón
de
plata
Сердце
из
серебра.
La
clave
es
siempre
levantarte
cuando
te
caigas
Главное
- всегда
подниматься,
когда
падаешь,
Pon
un
pie
detrás
solo
para
empujarte
Оттолкнуться
одной
ногой,
Hacia
delante
cuando
te
vayas
Чтобы
идти
вперёд,
когда
уходишь.
Da
igual
lo
duro
que
seas
Неважно,
насколько
ты
сильна,
La
vida
nos
mata
Жизнь
нас
убивает.
No
importa
cuánto
te
esfuerces
Неважно,
как
ты
стараешься,
Corazón
de
plata
Сердце
из
серебра.
La
clave
es
siempre
levantarte
cuando
te
caigas
Главное
- всегда
подниматься,
когда
падаешь,
Pon
un
pie
detrás
solo
para
empujarte
Оттолкнуться
одной
ногой,
Hacia
delante
cuando
te
vayas
Чтобы
идти
вперёд,
когда
уходишь.
Desde
la
punta
hasta
lo
más
borroso
От
вершины
до
самого
размытого
края,
Tú
eres
el
ciego
que
da
palos
en
el
horizonte
Ты
слепая,
бьёшься
о
горизонт.
Hay
personas
como
el
hielo
de
un
glaciar
hermoso
Есть
люди,
как
лёд
прекрасного
ледника,
Lo
que
no
ves
es
lo
que
debajo
se
esconde
То,
что
ты
не
видишь,
скрывается
под
ним.
Eres
de
arena,
yo
de
grafeno
Ты
из
песка,
я
из
графена,
Mira
mis
ojos,
no
nos
parecemos
Посмотри
в
мои
глаза,
мы
не
похожи.
Mis
cercanos
conocen
mi
pasado
Мои
близкие
знают
моё
прошлое,
Y
saben
que
por
ellos
pongo
la
mano
en
el
fuego
И
знают,
что
за
них
я
положу
руку
в
огонь.
Tu
vista
dista
de
lo
realista
vendes
el
humo
Твой
взгляд
далёк
от
реальности,
ты
продаёшь
дым
Y
la
mentira,
eres
malabarista
И
ложь,
ты
- жонглёр
De
la
falacia,
quemas
rueda
sales
de
la
pista
Заблуждений,
сжигаешь
шины,
уходишь
с
трассы.
Soy
duro
como
Dunn,
tú
de
cristal
como
Elijah
Я
твёрдый,
как
Данн,
ты
хрупкая,
как
Илайджа.
Eres
el
héroe
del
cómic
que
lee
el
niño
Ты
герой
комиксов,
которые
читает
ребёнок,
Mi
abuela
aguantando
la
quimio
Моя
бабушка
терпит
химиотерапию,
Ochenta
y
ocho
inviernos
saliendo
adelante
Восемьдесят
восемь
зим,
и
она
идёт
вперёд,
Vida
sempiterna
en
el
filo
Вечная
жизнь
на
грани.
El
mundo
evoluciona
Мир
развивается,
Y
la
tinta
se
gasta
И
чернила
заканчиваются.
Hace
tiempo
que
no
pillo
el
pilot
Давно
я
не
брал
ручку,
Avanzando
como
Jordan
a
la
canasta
Двигаюсь,
как
Джордан
к
корзине.
Cemento
en
el
verso
que
escribo
Цемент
в
стихах,
что
я
пишу,
Con
mi
bro
compartiendo
memorias
С
моим
братом
делимся
воспоминаниями
Y
rimas
que
gastaron
tanto
el
camino
И
рифмами,
которые
так
износили
дорогу,
Bilbao
en
la
zona
del
recorrido
Бильбао
на
нашем
пути,
Música
pura
para
tus
oídos
Чистая
музыка
для
твоих
ушей.
Cuidado
al
juzgar
lo
que
pueda
parecer
Будь
осторожна,
судя
о
том,
что
кажется,
Bajo
la
superficie
se
esconden
heridas
Под
поверхностью
скрываются
раны
Y
lágrimas
que
no
ves
И
слёзы,
которые
ты
не
видишь.
Soldados
de
hierro,
manos
de
sangre
Железные
солдаты,
руки
в
крови,
Extiendo
mi
mano
tocando
la
cima
Протягиваю
руку,
касаясь
вершины,
Porque
nada
va
a
hacer
que
falle
Потому
что
ничто
не
заставит
меня
упасть.
(No
tienes
ni
idea)
(Ты
даже
не
представляешь)
Tus
alas
se
vuelven
negras
Твои
крылья
становятся
чёрными,
La
ceniza
que
pisas
quema
Пепел,
по
которому
ты
ступаешь,
горит,
El
recuerdo
aún
te
lleva
Воспоминания
всё
ещё
ведут
тебя
Por
la
noche
de
luna
llena
В
ночь
полнолуния.
Tus
alas
llenas
de
brea
Твои
крылья,
полные
смолы,
Tus
pasos
dibujan
las
huellas
Твои
шаги
рисуют
следы,
El
recuerdo
aún
te
lleva
Воспоминания
всё
ещё
ведут
тебя
Por
la
noche
de
luna
llena
В
ночь
полнолуния.
Somos
todos
tan
iguales
Мы
все
так
похожи,
Pero
tan
distintos
Но
такие
разные.
Nos
miramos
al
espejo
Мы
смотримся
в
зеркало,
Y
no
somos
los
mismos
И
мы
не
те
же
самые.
Si
la
calle
te
bloquea
Если
улица
блокирует
тебя,
Quizá
es
que
no
estés
vivo
Возможно,
ты
не
живёшь.
Yo
tuve
más
miedo
Мне
было
страшнее,
Al
ver
a
mi
vecina
tirarse
del
quinto
Когда
я
увидел,
как
моя
соседка
выпрыгнула
с
пятого
этажа.
En
el
suelo,
impactos
en
la
acera
На
земле,
удары
о
тротуар,
Sangre
roja
Красная
кровь.
Las
tragedias
llegan,
desahucios
fuera
Трагедии
случаются,
выселения,
Todo
te
hace
fuerte
Всё
делает
тебя
сильнее,
Cada
cicatriz
de
una
vida
pasajera
Каждый
шрам
- от
быстротечной
жизни.
Espero
amanecer
y
sigue
lloviendo
Я
надеюсь
проснуться,
а
дождь
всё
идёт,
Ya
pasé
mucho
tiempo
Я
провёл
много
времени,
Pensando
en
qué
pude
cambiar
Думая
о
том,
что
я
мог
бы
изменить.
Espero
no
volver,
pero
siempre
vuelvo
Я
надеюсь
не
возвращаться,
но
я
всегда
возвращаюсь,
Lo
importante
es
crecer
Важно
расти,
No
perderse
en
la
línea,
el
camino
al
andar
Не
сбиться
с
пути,
с
дороги.
El
mundo
evoluciona
y
la
tinta
se
gasta
Мир
развивается,
и
чернила
заканчиваются,
Hace
tiempo
que
no
pillo
el
pilot
Давно
я
не
брал
ручку,
Avanzando
como
Jordan
a
la
canasta
Двигаюсь,
как
Джордан
к
корзине.
Cemento
en
el
verso
que
escribo
Цемент
в
стихах,
что
я
пишу,
Con
mi
bro
compartiendo
memorias
С
моим
братом
делимся
воспоминаниями
Y
rimas
que
gastaron
tanto
el
camino
И
рифмами,
которые
так
износили
дорогу,
Bilbao
en
la
zona
del
recorrido
Бильбао
на
нашем
пути,
Música
pura
para
tus
oídos
Чистая
музыка
для
твоих
ушей.
Cuidado
al
juzgar
lo
que
pueda
parecer
Будь
осторожна,
судя
о
том,
что
кажется,
Bajo
la
superficie
se
esconden
heridas
Под
поверхностью
скрываются
раны
Y
lágrimas
que
no
ves
И
слёзы,
которые
ты
не
видишь.
Soldados
de
hierro,
manos
de
sangre
Железные
солдаты,
руки
в
крови,
Extiendo
mi
mano
tocando
la
cima
Протягиваю
руку,
касаясь
вершины,
Porque
nada
va
a
hacer
que
falle
Потому
что
ничто
не
заставит
меня
упасть.
(No
tienes
ni
idea)
(Ты
даже
не
представляешь)
Tus
alas
se
vuelven
negras
Твои
крылья
становятся
чёрными,
La
ceniza
que
pisas
quema
Пепел,
по
которому
ты
ступаешь,
горит,
El
recuerdo
aún
te
lleva
Воспоминания
всё
ещё
ведут
тебя
Por
la
noche
de
luna
llena
В
ночь
полнолуния.
Tus
alas
llenas
de
brea
Твои
крылья,
полные
смолы,
Tus
pasos
dibujan
las
huellas
Твои
шаги
рисуют
следы,
El
recuerdo
aún
te
lleva
Воспоминания
всё
ещё
ведут
тебя
Por
la
noche
de
luna
llena
В
ночь
полнолуния.
Tus
alas
se
vuelven
negras
Твои
крылья
становятся
чёрными,
La
ceniza
que
pisas
quema
Пепел,
по
которому
ты
ступаешь,
горит,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.