Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
vuelto
a
escuchar
Ich
habe
wieder
gehört
El
ruido
aquí
en
silencio
Das
Geräusch
hier
in
der
Stille
Y
he
vuelto
a
recordar
Und
ich
habe
mich
erinnert
Lo
que
sentí
y
siento
An
das,
was
ich
fühlte
und
fühle
El
olor
de
la
lluvia
moja
mi
mente
Der
Geruch
des
Regens
benetzt
meinen
Verstand
En
el
laberinto
todo
es
diferente
Im
Labyrinth
ist
alles
anders
Perdiendo
la
vida
Verlierend
das
Leben
Luchando
en
la
nada
Kämpfend
im
Nichts
Mirando
reflejos
de
cuentos
de
hadas
Betrachte
Reflexe
von
Märchen
Síndrome
de
Peter
Pan
Peter-Pan-Syndrom
Este
ciclo
no
acaba
Dieser
Zyklus
hört
nicht
auf
El
vértigo
a
volar
Der
Schwindel
zu
fliegen
Solo
quería
soñar
Ich
wollte
nur
träumen
Como
un
niño
pequeño
en
el
llanto
Wie
ein
kleines
Kind
im
Weinen
He
vuelto
a
tocar
Ich
habe
wieder
berührt
El
árbol
del
reencuentro
Den
Baum
der
Wiederbegegnung
Y
he
vuelto
a
recordar
Und
ich
habe
mich
erinnert
El
contacto
con
el
viento
An
die
Berührung
mit
dem
Wind
El
olor
de
la
lluvia
moja
mi
mente
Der
Geruch
des
Regens
benetzt
meinen
Verstand
En
el
laberinto
todo
es
diferente
Im
Labyrinth
ist
alles
anders
El
fénix
se
quemó
Der
Phönix
verbrannte
Sintiendo
las
llamas
Die
Flammen
spürend
Cuerpo
y
alma,
una
sola
unión
Körper
und
Seele,
eine
einzige
Einheit
Ya
no
quedan
cargas
Es
gibt
keine
Lasten
mehr
El
canto
del
ruiseñor
entregaba
la
calma
Der
Gesang
der
Nachtigall
schenkte
Ruhe
Tanto
tiempo
perdido
So
viel
verlorene
Zeit
Y
la
cascada
de
esa
montaña
lloraba
Und
der
Wasserfall
dieses
Berges
weinte
Corre,
corre,
corre
Lauf,
lauf,
lauf
El
lobo
te
acecha
Der
Wolf
lauert
dir
auf
La
luna
tiene
ventaja
Der
Mond
hat
einen
Vorteil
Y
caes
en
la
brecha
Und
du
fällst
in
den
Abgrund
La
serpiente
bloquea
el
camino
Die
Schlange
versperrt
den
Weg
No
pienses
Denk
nicht
nach
Dispara
la
flecha
Schieß
den
Pfeil
ab
Corre,
corre,
corre
Lauf,
lauf,
lauf
El
lobo
te
acecha
Der
Wolf
lauert
dir
auf
La
luna
tiene
ventaja
Der
Mond
hat
einen
Vorteil
Y
caes
en
la
brecha
Und
du
fällst
in
den
Abgrund
La
serpiente
bloquea
el
camino
Die
Schlange
versperrt
den
Weg
No
pienses
Denk
nicht
nach
Dispara
la
flecha
Schieß
den
Pfeil
ab
(La
serpiente
bloquea
el
camino)
(Die
Schlange
versperrt
den
Weg)
(Dispara
la
flecha)
(Schieß
den
Pfeil
ab)
(Caes
en
la
brecha)
(Du
fällst
in
den
Abgrund)
Todo
parece
distinto
Alles
scheint
anders
Sigo
mi
ruta
en
silencio
Ich
folge
meinem
Weg
in
Stille
Buscando
signos
Auf
der
Suche
nach
Zeichen
Solo
sigo
a
mi
instinto
Ich
folge
nur
meinem
Instinkt
No
compro
entrada
para
este
circo
Ich
kaufe
keine
Eintrittskarte
für
diesen
Zirkus
He
vuelto
a
mirar
Ich
habe
wieder
geblickt
Hacia
la
luz
In
Richtung
Licht
Y
he
vuelto
a
recordar
Und
ich
habe
mich
erinnert
La
actitud
An
die
Haltung
(Que
ha
estado
encerrada
entre
cuatro
paredes)
(Die
zwischen
vier
Wänden
eingeschlossen
war)
Y
dime
que
no
lo
entiendes
Und
sag
mir,
dass
du
es
nicht
verstehst
El
fénix
se
quemó
Der
Phönix
verbrannte
Sintiendo
las
llamas
Die
Flammen
spürend
Cuerpo
y
alma,
una
sola
unión
Körper
und
Seele,
eine
einzige
Einheit
Ya
no
quedan
cargas
Es
gibt
keine
Lasten
mehr
El
canto
del
ruiseñor
entregaba
la
calma
Der
Gesang
der
Nachtigall
schenkte
Ruhe
Tanto
tiempo
perdido
So
viel
verlorene
Zeit
Y
la
cascada
de
esa
montaña
lloraba
Und
der
Wasserfall
dieses
Berges
weinte
Corre
el
lobo
te
acecha
Lauf,
der
Wolf
lauert
dir
auf
La
serpiente
bloquea
el
camino
Die
Schlange
versperrt
den
Weg
Corre,
corre,
corre
Lauf,
lauf,
lauf
El
lobo
te
acecha
Der
Wolf
lauert
dir
auf
La
luna
tiene
ventaja
Der
Mond
hat
einen
Vorteil
Y
caes
en
la
brecha
Und
du
fällst
in
den
Abgrund
La
serpiente
bloquea
el
camino
Die
Schlange
versperrt
den
Weg
No
pienses
Denk
nicht
nach
Dispara
la
flecha
Schieß
den
Pfeil
ab
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.