Iker Plan feat. Tengu & Nekojita - Tengo que Darme Cuenta Solo - translation of the lyrics into German

Tengo que Darme Cuenta Solo - Tengu , Iker Plan translation in German




Tengo que Darme Cuenta Solo
Ich muss es allein begreifen
Desde pequeños sintiendo el miedo
Von Kind an die Angst gespürt
Pisando baldosas a la pata coja
Hüpfend über Pflastersteine
No puedo creer que todo vaya tan rápido
Ich kann nicht glauben, wie schnell alles ging
Para siempre cambió y ahora es un "hasta luego"
Für immer verändert, jetzt nur noch ein "Bis bald"
Párate a pensar por qué cada "por qué"
Halte inne und frag dich, warum jedes "Warum"
Cambia en un "para qué" y siempre enseña algo nuevo
Sich in ein "Wofür" wandelt und stets etwas Neues lehrt
Todo gira y no está en el lugar que esperabas
Alles dreht sich, nichts ist, wo du es erwartest
Hoy mira el recorrido y piensa en mañana
Heute blick zurück und denk an morgen
Y el daño que hicieron en tu piel
Und die Wunden auf deiner Haut
Te hizo más fuerte ya no eres de papel
Machten dich stärker, du bist nicht mehr aus Papier
Envuelve todo de música y contén
Hülle alles in Musik und halte
Lo malo pa′ soltarlo lejos de tu sien
Das Schlechte fern von deiner Stirn
Eres uno entre un millón, ¿no lo ves?
Du bist einer unter Millionen, siehst du das nicht?
Has llegado hasta aquí sin apagar a nadie
Du bist so weit gekommen, ohne jemanden zu verlöschen
Brillas por ti mismo y aún no crees
Du strahlst für dich und glaubst noch immer nicht
En tu talento y lo mucho que vales
An dein Talent und wie viel du wert bist
Desde Bilbao
Von Bilbao
Llevando el arte hasta Japón en mi kokoro
Trage die Kunst bis nach Japan in meinem Kokoro
Imaginando y relatando sentimientos en el folio
Träumend und Gefühle auf Papier bringend
El perro celestial grabó el acorde y ahora mezclo la canción
Der himmlische Hund nahm den Akkord auf, nun mische ich den Song
Que hará que la gente perdida se sienta en el podio
Der Verlorene aufs Podium hebt
Callejeando, buscando la luz del trayecto
Durch die Straßen streifend, suchend das Licht des Weges
Es el efecto, y no es mariposa
Es ist der Effekt, und kein Schmetterling
Para inmortalizar el revelado perfecto
Um das perfekte Bild unsterblich zu machen
Y en efecto, entalonando cambio en verso a la prosa
Und wirklich, wandle Vers in Prosa
Déjame, déjame, déjame
Lass mich, lass mich, lass mich
Déjame, déjame, déjame
Lass mich, lass mich, lass mich
Déjame, déjame, déjame
Lass mich, lass mich, lass mich
Que yo tengo que darme cuenta solo
Denn ich muss es allein begreifen
Déjame, déjame, déjame
Lass mich, lass mich, lass mich
Déjame, déjame, déjame
Lass mich, lass mich, lass mich
Déjame, déjame, déjame
Lass mich, lass mich, lass mich
Que yo tengo que darme cuenta solo
Denn ich muss es allein begreifen
Déjame
Lass mich
(Yeah-yeah-yeah)
(Yeah-yeah-yeah)
(Na-na, na-na, na-ah)
(Na-na, na-na, na-ah)
Déjame (déjame)
Lass mich (lass mich)
Na-ah-ah-ah
Na-ah-ah-ah
Déjame
Lass mich
Déjame, deja que me de cuenta
Lass mich, lass mich es begreifen
Que tengo que darme cuenta
Dass ich es begreifen muss
Que yo tengo que darme cuenta solo
Denn ich muss es allein begreifen
Toca empezar el viaje y marcharse de casa
Zeit, die Reise zu beginnen und das Heim zu verlassen
Ahora hay algo de miedo aunque todo se pasa
Jetzt gibt's etwas Angst, doch alles vergeht
No des voz a problemas porque no avanzas
Gib Problemen keine Stimme, sonst kommst du nicht voran
No pienses porqué, sino para qué pasa
Frag nicht warum, sondern wofür es geschieht
Algo te enseña esta vida
Dieses Leben lehrt dich etwas
Que no hay blanco ni negro, solo queda el gris
Dass es kein Schwarz oder Weiß, nur Grau gibt
Siempre buscando habrá una salida
Immer suchend gibt es einen Ausweg
Lo que sientes no solo te ocurre a ti
Was du fühlst, passiert nicht nur dir
Y el daño que hicieron en tu piel
Und die Wunden auf deiner Haut
Te hizo más fuerte ya no eres de papel
Machten dich stärker, du bist nicht mehr aus Papier
Envuelve todo de música y contén
Hülle alles in Musik und halte
Lo malo pa' soltarlo lejos de tu sien
Das Schlechte fern von deiner Stirn
Eres uno entre un millón, ¿no lo ves?
Du bist einer unter Millionen, siehst du das nicht?
Has llegado hasta aquí sin apagar a nadie
Du bist so weit gekommen, ohne jemanden zu verlöschen
Brillas por ti mismo y aún no crees
Du strahlst für dich und glaubst noch immer nicht
En tu talento y lo mucho que vales
An dein Talent und wie viel du wert bist
Siguiendo este sueño perdido en las nubes
Folgend diesem Traum, verloren in Wolken
A veces la tormenta ensucia los lunes
Manchmal verdirbt der Sturm die Montage
Como en "Majo no Takkyūbin" esquivando el viento
Wie in "Kikis Lieferservice", dem Wind ausweichend
Y la escoba me lleva a esas luces
Und der Besen trägt mich zu diesen Lichtern
No pierdas nunca el foco
Verlier nie den Fokus
Porque escuchar a quien no quiere nada bueno para ti
Denn auf die zu hören, die nichts Gutes für dich wollen
Hace que te vuelvas loco, loco
Macht dich verrückt, verrückt
No tengas miedo a vivir
Hab keine Angst zu leben
Déjame, déjame, déjame
Lass mich, lass mich, lass mich
Déjame, déjame, déjame
Lass mich, lass mich, lass mich
Déjame, déjame, déjame
Lass mich, lass mich, lass mich
Que yo tengo que darme cuenta solo
Denn ich muss es allein begreifen
Déjame, déjame, déjame
Lass mich, lass mich, lass mich
Déjame, déjame, déjame
Lass mich, lass mich, lass mich
Déjame, déjame, déjame
Lass mich, lass mich, lass mich
Que yo tengo que darme cuenta solo
Denn ich muss es allein begreifen
Déjame
Lass mich
(Yeah-yeah-yeah)
(Yeah-yeah-yeah)
(Na-na, na-na, na-ah)
(Na-na, na-na, na-ah)
Déjame, déjame
Lass mich, lass mich
Na-ah-ah-ah
Na-ah-ah-ah
Déjame
Lass mich
Déjame, deja que me de cuenta
Lass mich, lass mich es begreifen
Que tengo que darme cuenta
Dass ich es begreifen muss
Que yo tengo que darme cuenta solo
Denn ich muss es allein begreifen
Déjame
Lass mich
(Yeah-yeah-yeah)
(Yeah-yeah-yeah)
(Na-na, na-na, na-ah)
(Na-na, na-na, na-ah)
Déjame, déjame
Lass mich, lass mich
Na-ah-ah-ah
Na-ah-ah-ah
Déjame
Lass mich
Déjame, deja que me de cuenta
Lass mich, lass mich es begreifen
Que tengo que darme cuenta
Dass ich es begreifen muss
Que yo tengo que darme cuenta solo
Denn ich muss es allein begreifen






Attention! Feel free to leave feedback.