Lyrics and translation Iker Plan feat. Cyclo - Camino a Casa
Camino a Casa
Дорога домой
I
lost
my
way,
but
I′m
still
here,
Я
потерялся,
но
я
всё
ещё
здесь,
Walking
on
the
other
side,
Иду
по
другой
стороне,
That
will
take
me
back
home,
Которая
вернёт
меня
домой,
This
sand
storm
gets
in
my
eyes,
Эта
песчаная
буря
попадает
мне
в
глаза,
And
makes
me
cry,
И
заставляет
меня
плакать,
Even
though,
Даже
несмотря
на
то,
что
You're
not
(I′m
sorry)
here.
Тебя
(прости)
здесь
нет.
I'll
keep
going
Я
буду
продолжать
идти
I'll
keep
going
Я
буду
продолжать
идти
I′ll
keep
going
Я
буду
продолжать
идти
I
lost
my
way...
Я
потерялся...
No
te
imaginas
lo
que
cuesta,
Ты
не
представляешь,
как
тяжело,
Mirar
y
ver
que
sigue
cerrada
esa
puerta,
Смотреть
и
видеть,
что
эта
дверь
всё
ещё
закрыта,
Que
por
mucho
que
llamo
nunca
contestas,
Что
сколько
бы
я
ни
звонил,
ты
никогда
не
отвечаешь,
Que
has
tomado
un
viaje,
sin
vuelta,
Что
ты
уехала
в
путешествие
без
возврата,
Te
escribo
mensajes
sin
respuesta,
Я
пишу
тебе
сообщения
без
ответа,
Hoy
miro
al
cielo
con
el
mundo
a
cuestas,
Сегодня
я
смотрю
на
небо
с
миром
на
плечах,
Tan
perdido
que
ni
la
mirada
es
recta,
Настолько
потерянный,
что
даже
взгляд
не
прямой,
Hoy
mis
palabras
son
desiertas,
Сегодня
мои
слова
пусты,
Camino
sin
destino,
Иду
без
цели,
Buscando
el
lugar
donde
ayer
pude
verte
de
nuevo,
Ищу
место,
где
вчера
смог
увидеть
тебя
снова,
Y
por
fin
me
despido,
И
наконец
попрощаться,
Gracias
al
papel
y
a
la
voz,
como
hice
con
mi
abuelo,
Благодаря
бумаге
и
голосу,
как
я
сделал
это
с
дедушкой,
Sobre
vuelo
las
nubes,
buscando
algo
que
tuve,
Я
парю
над
облаками,
ища
то,
что
у
меня
было,
Sus
abrazos
impregnados
de
perfume,
Твои
объятия,
пропитанные
ароматом,
Sus
consejos
de
viejos
sabios,
Твои
советы
старых
мудрецов,
Sentimiento
que
escupen
mis
labios,
Чувства,
которые
извергают
мои
губы,
Que
nada
será
como
tu
quieres
que
sea,
Что
ничего
не
будет
так,
как
ты
хочешь,
Que
aunque
no
quieras
pelear,
¡pelea!
Что
даже
если
ты
не
хочешь
сражаться,
сражайся!
La
vida
nos
tutea,
Жизнь
нас
не
щадит,
Demuéstrale
qué
vales,
dale,
da
igual
quién
sea,
Покажи
ей,
чего
ты
стоишь,
давай,
неважно,
кто
это,
Que
el
temporal
se
pare,
para
que
la
marea,
Пусть
буря
утихнет,
чтобы
прилив,
Y
puedas
mirarle
una
última
vez,
И
ты
смогла
взглянуть
на
него
в
последний
раз,
No
me
despedí
de
tí
ayer,
así
que
hoy,
Я
не
попрощался
с
тобой
вчера,
поэтому
сегодня,
Vuelvo
a
utilizar
el
papel
y
mi
voz,
Я
снова
использую
бумагу
и
свой
голос,
Son
las
tres
y
sé
que,
Сейчас
три
часа,
и
я
знаю,
No
terminaré
hasta
el
amanecer,
Что
не
закончу
до
рассвета,
¡Mírame!
Посмотри
на
меня!
Aunque
no
sé
si
me
estás
escuchando,
Хотя
я
не
знаю,
слышишь
ли
ты
меня,
Sigo
creciendo
y
luchando
como
te
prometí,
Я
продолжаю
расти
и
бороться,
как
обещал
тебе,
El
tiempo
sigue
pasando,
y
ya
no
se
acuerdan
de
tí,
Время
идёт,
и
тебя
уже
не
помнят,
Estás
presente
como
si
aún
siguieras
aquí,
Ты
присутствуешь,
как
будто
всё
ещё
здесь,
No
puedo
verte,
aunque
nunca
te
dejé
de
sentir,
Я
не
могу
тебя
видеть,
но
я
никогда
не
переставал
тебя
чувствовать,
Espero
que
llegarán
los
versos
que
escribí,
Надеюсь,
стихи,
которые
я
написал,
дойдут
до
тебя,
Vivirás
eternamente
mientras
vivas
en
mi.
Ты
будешь
жить
вечно,
пока
будешь
жить
во
мне.
I
lost
my
way,
but
I′m
still
here,
Я
потерялся,
но
я
всё
ещё
здесь,
Walking
on
the
other
side,
Иду
по
другой
стороне,
That
will
take
me
back
home,
Которая
вернёт
меня
домой,
This
sand
storm
gets
in
my
eyes,
Эта
песчаная
буря
попадает
мне
в
глаза,
And
makes
me
cry,
И
заставляет
меня
плакать,
Even
though,
Даже
несмотря
на
то,
что
You're
not
(I′m
sorry)
here.
Тебя
(прости)
здесь
нет.
I'll
keep
going
Я
буду
продолжать
идти
I′ll
keep
going
Я
буду
продолжать
идти
I'll
keep
going
Я
буду
продолжать
идти
I
lost
my
way...
Я
потерялся...
¿Por
qué
no
miras
a
tu
alrededor?
Почему
ты
не
смотришь
по
сторонам?
Pierdes
demasiado
tiempo
mirando
el
reloj,
Ты
теряешь
слишком
много
времени,
глядя
на
часы,
Hay
tantos
detalles
colores
y
calles,
Есть
так
много
деталей,
цветов
и
улиц,
La
vida
esperando
a
que
falles,
Жизнь
ждёт,
когда
ты
оступишься,
Y
cuando
fallas
no
estoy,
И
когда
ты
оступаешься,
меня
нет
рядом,
Lejos
de
mi
familia
para
ser
quien
soy,
Вдали
от
моей
семьи,
чтобы
быть
тем,
кто
я
есть,
Mi
sueño
me
tiene
tan
lejos
de
todo,
Моя
мечта
уводит
меня
так
далеко
от
всего,
No
quiero
acabar
viejo
y
solo,
Я
не
хочу
закончить
жизнь
старым
и
одиноким,
¡Pero
así
es
la
vida!
Но
такова
жизнь!
Muy
pocos
se
atreven
a
luchar,
Очень
немногие
осмеливаются
бороться,
Por
el
miedo
a
no
triunfar,
Из-за
страха
не
преуспеть,
Yo
juro
por
los
seres
queridos
que
ya
no
están,
Я
клянусь
теми,
кого
я
любил,
и
кого
уже
нет,
Y
por
los
que
están,
¡que
no
dejaré
de
caminar!
И
теми,
кто
есть,
что
не
перестану
идти!
Querido
ángel
guardián,
tú
que
estás
a
mi
lado,
Дорогой
ангел-хранитель,
ты,
кто
рядом
со
мной,
Cada
vez
que
paso
miedo,
me
das
tu
mano,
Каждый
раз,
когда
мне
страшно,
ты
даёшь
мне
свою
руку,
Me
proteges
de
los
malos,
Ты
защищаешь
меня
от
плохих
людей,
Como
el
superhéroe
que
de
chico
he
idolatrado,
Как
супергерой,
которым
я
восхищался
в
детстве,
El
presente
ya
es
pasado
y
el
pasado
ya
no
vuelve,
Настоящее
уже
прошлое,
а
прошлое
не
вернётся,
La
vida
como
un
caramelo
dentro
nos
envuelve,
Жизнь,
как
конфета,
обволакивает
нас
изнутри,
Nos
mastica
como
quiere
y
nos
devuelve,
Она
жуёт
нас,
как
хочет,
и
выплёвывает,
Pero
hay
tantos
pedazos
que
en
el
camino
se
pierden,
Но
есть
так
много
кусочков,
которые
теряются
по
пути,
Hoy
canto
por
esos
pedacitos,
Сегодня
я
пою
для
этих
маленьких
кусочков,
Les
dedico
cada
uno
de
mis
gritos,
Я
посвящаю
им
каждый
свой
крик,
Esta
navidad
os
necesito,
В
это
Рождество
вы
мне
нужны,
Gracias
de
verdad,
por
ser
mi
sitio
favorito.
Спасибо
вам
большое
за
то,
что
вы
моё
любимое
место.
I
lost
my
way,
but
I′m
still
here,
Я
потерялся,
но
я
всё
ещё
здесь,
Walking
on
the
other
side,
Иду
по
другой
стороне,
That
will
take
me
back
home,
Которая
вернёт
меня
домой,
This
sand
storm
gets
in
my
eyes,
Эта
песчаная
буря
попадает
мне
в
глаза,
And
makes
me
cry,
И
заставляет
меня
плакать,
Even
though,
Даже
несмотря
на
то,
что
You're
not
(I'm
sorry)
here.
Тебя
(прости)
здесь
нет.
I′ll
keep
going
Я
буду
продолжать
идти
I′ll
keep
going
Я
буду
продолжать
идти
I'll
keep
going
Я
буду
продолжать
идти
I
lost
my
way...
Я
потерялся...
I
lost
my
way.
Я
потерялся.
I
lost
my
way,
but
I′m
still
here,
Я
потерялся,
но
я
всё
ещё
здесь,
Walking
on
the
other
side,
Иду
по
другой
стороне,
That
will
take
me
back
home,
Которая
вернёт
меня
домой,
This
sand
storm
gets
in
my
eyes,
Эта
песчаная
буря
попадает
мне
в
глаза,
And
makes
me
cry,
И
заставляет
меня
плакать,
Even
though,
Даже
несмотря
на
то,
что
You're
not
(I′m
sorry)
here.
Тебя
(прости)
здесь
нет.
I'll
keep
going
Я
буду
продолжать
идти
I′ll
keep
going
Я
буду
продолжать
идти
I'll
keep
going
Я
буду
продолжать
идти
I
lost
my
way...
Я
потерялся...
La
vida
da
tantas
vueltas...
Жизнь
делает
так
много
поворотов...
Y
nos
quita
tanto...
И
так
много
отнимает
у
нас...
Que
acabamos
perdidos...
Что
мы
в
конце
концов
теряемся...
Recuerda
siempre
de
donde
vienes...
Всегда
помни,
откуда
ты
родом...
Nunca
te
olvides
de
ti
mismo...
Никогда
не
забывай
о
себе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iker Plan
Attention! Feel free to leave feedback.