Iker Plan feat. Porta - Soñaba Besarte - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Iker Plan feat. Porta - Soñaba Besarte




Soñaba Besarte
Dreaming of Kissing You
¿Quién ha manchado el suelo que acabo de pisar?
Who has stained the ground I just walked on?
Esta lleno de sangre y siento que algo va mal
It's covered in blood and I feel something is wrong
Me he bloqueado tanto, que empiezo a recordarte
I've blocked it out so much, that I'm starting to remember you
Las pistas que dejaste me quieren matar
The clues you left behind want to kill me
Dime, ¿Por qué el futuro nunca va a llegar?
Tell me, why will the future never arrive?
¿Por qué el presente quema la mitad?
Why does the present burn away half of it?
Perdido en ese vagon de tren
Lost in that train car
Lleno de gente que, no sabe amar
Full of people who don't know how to love
Y de cabeza hasta el final, adicto a tu droga
And headfirst until the end, addicted to your drug
Pasarlo mal, morder esos labios
Having a hard time, biting those lips
Firmando el contrato que nunca me moleste en mirar
Signing the contract that I never bothered to read
Ciclico como la luz, la ceniza
Cyclical like light, like ash
Quemarlo todo hasta la piel eriza
Burning everything until my skin crawls
La ultima cena en mi corazón, nena
The last supper in my heart, baby
El suelo, en su plato, mi alma se pisa
The ground, on its plate, my soul is trampled
Diran que al amor es al odio
They will say that love is to hate
Lo que Belcebu al creador que se sienta en el trono
What Beelzebub is to the creator who sits on the throne
Todo era tan gris que nunca vi lo bueno, lo malo
Everything was so gray that I never saw the good, the bad
De blanco se vistio el demonio
The devil dressed in white
¿Por qué no vi venir que todo se haria tarde?
Why didn't I see it coming that everything would be too late?
Yo solo fui un idiota que soñaba besarte
I was just a fool who dreamed of kissing you
Aguante lo que pude y solo pude quemarme
I endured what I could and I only managed to burn myself
Los besos que guarde no dejan de buscarme
The kisses I kept don't stop searching for me
¿Por qué no vi venir que todo se haria tarde?
Why didn't I see it coming that everything would be too late?
Yo solo fui un idiota que soñaba besarte
I was just a fool who dreamed of kissing you
Aguante lo que pude y solo pude quemarme
I endured what I could and I only managed to burn myself
Los besos que guarde no dejan de buscarme
The kisses I kept don't stop searching for me
¿Sabes? ya no siento que perdiera el tiempo
You know? I no longer feel like I wasted my time
Cuando no fui correspondido
When I wasn't reciprocated
Hoy mas bien pienso
Today I rather think
Que todo sucede por algun motivo
That everything happens for a reason
Y dime, que hay de todo lo aprendido
And tell me, what about everything I learned?
Quedate con lo positivo
Keep the positive
No te tortures y hazte una pregunta
Don't torture yourself and ask yourself a question
Solo, ¿Quien de verdad ha perdido?
Just, who has really lost?
Da igual que tanto lo cuides
It doesn't matter how much you take care of it
Como las velas, el amor se apaga
Like candles, love goes out
Aunque el cariño que sientes te dice
Even though the affection you feel tells you
Que tragues, por eso la cagas, por eso lo pagas
To swallow, that's why you screw up, that's why you pay for it
Con quien menos se lo merece
With the one who deserves it the least
Y escuese, se infecta la llaga
And excuse me, the wound gets infected
Tu mente no para, tu alma se separa
Your mind doesn't stop, your soul separates
Tu corazon se queda solo y por eso naufraga
Your heart is left alone and that's why it shipwrecks
Hay quien lo aguanta por ruegos
There are those who endure it for pleas
Otros por el miedo de hacerte daño
Others for the fear of hurting you
Hay quien se quita las vendas
There are those who take off the bandages
Otros prefieren vivir un engaño
Others prefer to live a lie
Los hay sinceros, por mero respeto
There are those who are sincere, out of mere respect
Y por darle valor a esos años
And to give value to those years
Ahora si miro a tus ojos ni te reconozco
Now if I look into your eyes I don't even recognize you
Parecemos extraños
We seem like strangers
Ponerle a tu cuento de hadas un punto final
Putting an end to your fairy tale
Es realmente complejo
It's really complex
Parece muy facil cuando
It seems very easy when
Solo eres la persona que da ese consejo
You're just the person giving that advice
Y mas cuando hay tantos
And even more so when there are so many
Recuerdos, costumbres y planes juntos
Memories, habits, and plans together
Como el de haceros viejos
Like growing old together
Ahora no piensas en eso, todo te queda tan lejos
Now you don't think about that, everything seems so far away
¿Por qué no vi venir que todo se haria tarde?
Why didn't I see it coming that everything would be too late?
Yo solo fui un idiota que soñaba besarte
I was just a fool who dreamed of kissing you
Aguante lo que pude y solo pude quemarme
I endured what I could and I only managed to burn myself
Los besos que guarde no dejan de buscarme
The kisses I kept don't stop searching for me
¿Por qué no vi venir que todo se haria tarde?
Why didn't I see it coming that everything would be too late?
Yo solo fui un idiota que soñaba besarte
I was just a fool who dreamed of kissing you
Aguante lo que pude y solo pude quemarme
I endured what I could and I only managed to burn myself
Los besos que guarde no dejan de buscarme
The kisses I kept don't stop searching for me
(Todo se haria tarde)
(Everything would be too late)
(Yo solo fui un idiota que soñaba besarte)
(I was just a fool who dreamed of kissing you)
(Solo pude quemarme)
(I only managed to burn myself)
(Los besos que guarde, no dejan de buscarme)
(The kisses I kept, don't stop searching for me)






Attention! Feel free to leave feedback.