Iker Plan - Anestesia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iker Plan - Anestesia




Anestesia
Анестезия
¿Y cuánto tiempo más se va a retrasar este momento?
И сколько еще времени будет откладываться этот момент?
Entre cimientos ahogado, me siento de cemento
Пребывая среди фундаментов, чувствую себя бетоном
Sin poder decir lo siento, solo lamentos
Не в силах произнести слова сожаления, только сетования
Inconscientes en la lucha donde caen ya cientos
Не сознавая, в борьбе, где уже пали сотни
¿Quién soy? me pregunto en mi cabeza
Кто я? спрашиваю себя
Pensando que estoy de paso y que pocos son los que rezan
Думая, что я мимолетен и что мало тех, кто молится
A veces no encajan todas las piezas
Иногда все части не сходятся
(No)
(Нет)
Echo de menos tus abrazos, pero ahora no es momento
Скучаю по твоим объятиям, но сейчас не время
Y aunque todo esto se pase, no si me mientes o me miento
И хотя все это пройдет, не знаю, лжешь ты мне или я себе
Ya no lo sé, siempre latí intenso
Я больше не знаю, я всегда сильно бился
No si temes por
Не знаю, боишься ли ты за меня
Recuérdame quién soy, no tienes nada que decir
Мне не нужно говорить, напомни мне, кто я?
No qué siento tanto que decir y sigo dentro del beat
Не знаю, что чувствую, не знаю, что сказать, и я все еще в ритме
Imaginando la forma de luchar contra el frenesí
Представляя, как сражаться с безумием
Si fui infectado en cuarentena el veneno solo pudo salir
Если я был заражен во время карантина яд мог только выйти
Porque la vida metió demasiada mierda dentro
Потому что жизнь набила слишком много дерьма мне в глотку
Y sí, así están las cosas en esta escena
И да, так обстоят дела на этой сцене
La gente se muere y yo me muero por salir de aquí
Люди умирают, а я умираю от желания убраться отсюда
Y lo cierto es que esto va a durar bastante
И правда в том, что это продлится довольно долго
No te intento mentir, ya nada será como antes
Не пытаюсь лгать, уже ничто не будет как раньше
Personas jóvenes y viejas que no hacen caso, tan espejo
Молодняк и старперы, которые не обращают внимания, такие похожие
Policías corruptos y otros que solo hacen bien su trabajo
Коррумпированные менты и другие, которые просто хорошо делают свою работу
Una película en donde todos cabizbajos, lejos
Фильм, в котором все унылые, далеко
Piensan desde el balcón de sus casas comprar lo más básico a plazos
Думая с балконов своих домов, как бы купить самые необходимые вещи в рассрочку
La economía está perdida desde la línea al gráfico
Экономика потеряна с линии к графику
El sueño americano, las grandes potencias mundiales
Американская мечта, великие мировые державы
Privatizando al sanitario
Приватизирующие систему здравоохранения
Y aquí en España adaptando el Ifema por falta de espacio
И здесь, в Испании, адаптирующие Ifema из-за нехватки места
Me pregunto en mi cabeza
Спрашиваю себя
Mientras otros rezan (yeah)
Пока другие молятся (да)
¿Y cuánto tiempo más se va a retrasar este momento?
И сколько еще времени будет откладываться этот момент?
Quiero ver a la abuela y no puedo
Хочу увидеть бабушку, но не могу
Quiero abrazar a colegas, les siento lejos
Хочу обнять друзей, чувствую, что они далеко
Viajar sin esta mierda que me deja perplejo
Путешествовать без этого дерьма, которое оставляет меня ошеломленным
Mirando en la ventana por un catalejo
Глядя в окно через подзорную трубу
Quiero ver a mi hermano y no puedo
Хочу увидеть брата, но не могу
Quiero abrazar a colegas, les siento lejos
Хочу обнять друзей, чувствую, что они далеко
Viajar sin esta mierda, perplejo
Путешествовать без этого дерьма, ошеломленный
Mirando en la ventana
Глядя в окно
¿Y cuánto tiempo más se va a retrasar este momento?
И сколько еще времени будет откладываться этот момент?
Entre cimientos ahogado, me siento de cemento
Пребывая среди фундаментов, чувствую себя бетоном
Sin poder decir lo siento, solo lamentos
Не в силах произнести слова сожаления, только сетования
Inconscientes en la lucha donde caen ya cientos
Не сознавая, в борьбе, где уже пали сотни
¿Quién soy? me pregunto en mi cabeza
Кто я? спрашиваю себя
Pensando que estoy de paso y que pocos son los que rezan
Думая, что я мимолетен и что мало тех, кто молится
A veces no encajan todas las piezas
Иногда все части не сходятся
Echo de menos tus abrazos, pero ahora no es momento
Скучаю по твоим объятиям, но сейчас не время
Y aunque todo esto se pase, no si me mientes o me miento
И хотя все это пройдет, не знаю, лжешь ты мне или я себе
Ya no lo sé, siempre latí intenso
Я больше не знаю, я всегда сильно бился
No si temes por
Не знаю, боишься ли ты за меня
Recuérdame quién soy, no tienes nada que decir
Мне не нужно говорить, напомни мне, кто я?
Dedicado a la gente con ansiedad, depresión, que no lo admite
Посвящается людям с тревогой, депрессией, которые не признают этого
(Todo irá bien)
(Все будет хорошо)
Dedicado a cada autónomo que está currando, sin límite
Посвящается каждому фрилансеру, который вкалывает без лимитов
A esas personas que lo llevan bien, hasta que no
Тем людям, у которых все хорошо, пока все не пошло по жопе
A esa persona no atendida por falta de espacio
Этому человеку, который не получил помощь из-за нехватки мест
A la enfermera que cobrando igual se deja la vida en cada retazo
Медсестре, которая, получая ту же зарплату, жертвует своей жизнью в каждой мелочи





Writer(s): Iker Plan


Attention! Feel free to leave feedback.