Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
línea
que
marca
el
camino
Die
Linie,
die
den
Weg
markiert
Que
a
veces
borra
ese
destino
Die
manchmal
dieses
Schicksal
löscht
Marcando
de
rojo
de
sangre
Mit
rotem
Blut
getränkt
Siempre
tanto
recorrido
Immer
so
viel
zurückgelegt
La
línea
que
marca
el
camino
Die
Linie,
die
den
Weg
markiert
Que
a
veces
borra
ese
destino
Die
manchmal
dieses
Schicksal
löscht
Yo
que
me
alejaba
del
rap
Ich,
der
ich
mich
vom
Rap
entfernte
Me
daba
cuenta
que
todo
esto
no
se
puede
dejar
Merke,
dass
man
das
alles
nicht
lassen
kann
Porque
quería
vencer
mi
pánico
escénico
y
volver
a
respirar
Weil
ich
mein
Lampenfieber
besiegen
und
wieder
atmen
wollte
Faltaba
el
aire
al
cantar,
tendré
que
recuperar
Die
Luft
fehlte
mir
beim
Singen,
ich
muss
sie
zurückgewinnen
Sigo
dando
pasos
Ich
gehe
weiter
Schritte
Recogiendo
los
pedazos
Sammle
die
Bruchstücke
Llevando
esta
puta
mochila
que
me
mata
a
balazos
Trage
diesen
verdammten
Rucksack,
der
mich
mit
Kugeln
trifft
Ignorando
que
en
el
fondo
solo
necesité
aquel
abrazo
Ignorierend,
dass
ich
nur
diese
Umarmung
brauchte
Estoy
caminando
en
un
desierto
Ich
laufe
durch
die
Wüste
Con
cicatrices
Mit
Narben
Ya
no
tengo
sueño,
estoy
despierto
Bin
nicht
mehr
müde,
bin
wach
Mi
mente
insiste
Mein
Kopf
besteht
drauf
Tengo
que
ignorar
lo
que
ahora
siento
Ich
muss
ignorieren,
was
ich
jetzt
fühle
Mantente
firme
Bleib
standhaft
Dejando
el
pasado
bien
atrás
Lass
die
Vergangenheit
weit
zurück
Todo
es
eclipse
Alles
ist
Finsternis
Sé
que
te
han
roto
el
corazón
Ich
weiß,
sie
brachen
dir
das
Herz
Familia
y
amor
a
partes
iguales
Familie
und
Liebe
im
gleichen
Maß
Y
la
razón
de
esta
situación
Und
der
Grund
dieser
Situation
No
suelta
el
tambor
que
dispara
tanto
cada
día
Lässt
die
Trommel
nicht
los,
die
jeden
Tag
schießt
Tú
eres
el
tiburón
de
tantos
mares
Du
bist
der
Hai
in
so
vielen
Meeren
Perdona
abuela
si
algún
día
fui
algo
frío
Entschuldige,
Oma,
wenn
ich
je
kalt
war
Siempre
oculté
esta
cara
oscura
Ich
verbarg
stets
diese
dunkle
Seite
En
la
que
a
veces
me
pierdo
In
der
ich
mich
manchmal
verliere
La
depresión
hizo
lo
que
quiso
conmigo
Die
Depression
machte
mit
mir,
was
sie
wollte
Y
hoy
quiero
pensar
que
toda
esa
mierda
son
recuerdos
Und
heute
will
ich
glauben,
dass
all
der
Mist
Erinnerungen
sind
Yo
no
necesito
un
Orfidal
o
ese
Diazepam
Ich
brauche
kein
Orfidal
oder
Diazepam
Mi
mente
es
fuerte,
tanto
que
puedo
con
ello
Mein
Geist
ist
stark,
kann
damit
umgehen
Dicen
que
solo
hago
temas
para
llorar
Sie
sagen,
ich
mache
nur
Songs
zum
Weinen
No
te
confundas
niño,
pero
lo
tengo
que
sacar
Verwechsel
mich
nicht,
Kleiner,
aber
ich
muss
es
rauslassen
Y
soy
bueno
en
esto
Und
ich
bin
gut
darin
En
este
tema
no
voy
a
cantar
In
diesem
Track
werd'
ich
nicht
singen
Esto
es
rap
crudo
Das
ist
roher
Rap
No
habrá
tantas
metáforas
Keine
Metaphern
mehr
Solo
Vale-tudo
Nur
Vale-Tudo
Hablan
mierda
y
no
saben
una
mierda
de
mí
Sie
labern
Mist
und
kennen
mich
nicht
Que
digan
lo
que
quieran
Lass
sie
reden,
was
sie
wollen
Porque
de
mí
ya
no
dudo
Denn
an
mir
zweifle
ich
nicht
mehr
La
ansiedad
me
mataba
Die
Angst
brachte
mich
um
Y
yo
escapaba
de
ella
Und
ich
floh
vor
ihr
Ahora
la
cojo
del
cuello
Jetzt
packe
ich
sie
am
Kragen
La
mato,
parece
Pompeya
Töte
sie,
wie
Pompeji
Hacía
tiempo
que
no
pillaba
el
micro
Lange
nicht
am
Mikro
gewesen
Y
esa
vieja
libreta
Und
dieses
alte
Notizbuch
Yo
no
pienso
dejar
el
don
de
escribir
Ich
werd'
das
Talent
zu
schreiben
nicht
lassen
Y
dar
la
espalda
a
mi
estrella
Oder
meinem
Stern
den
Rücken
kehren
Quiero
encontrarme
Ich
will
mich
finden
Ya
he
tropezado
con
la
misma
piedra
Bin
schon
wieder
über
denselben
Stein
gefallen
Y
me
he
curado
tarde
Und
heilte
zu
spät
Tiritas
con
sangre
Pflaster
mit
Blut
Año
nuevo,
Twenty-twenty
Neues
Jahr,
Twenty-twenty
Estoy
pisando
fuerte
Ich
trete
fest
auf
Alguna
vez
tenía
que
castigar
a
aquella
dama
Irgendwann
musste
ich
diese
Dame
bestrafen
Esa
guadaña
no
me
tocará
ni
un
pelo
Diese
Sense
kriegt
mich
nicht
mehr
Porque
ya
no
soy
el
mismo
Denn
ich
bin
nicht
mehr
derselbe
Así
que
para
(para)
Also
stopp
(stopp)
He
dado
el
paso
hasta
ese
cambio
Ich
ging
den
Schritt
zur
Veränderung
Intentando
no
caer
de
nuevo
Versuche
nicht
wieder
zu
fallen
Haciendo
lo
mejor
que
puedo
Tue
mein
Bestes
Aunque
a
veces
vaya
despacio
Auch
wenn
ich
manchmal
langsam
bin
He
volteado
algunos
flancos
hasta
el
espacio
Ich
drehte
einige
Flanken
bis
ins
All
No
estoy
tan
mal
como
tal
Ich
bin
nicht
so
schlimm
De
tonto
no
tengo
un
pelo
Hab'
kein
bisschen
Dummheit
No
voy
a
dar
a
quien
no
me
da
Ich
geb'
nicht,
wer
mir
nicht
gibt
Pa'
eso
ya
no
tengo
tiempo
hermano
Dafür
hab'
ich
keine
Zeit,
Bruder
Mi
círculo
es
más
sano,
auténtico
y
sincero
Mein
Kreis
ist
gesünder,
authentisch
und
ehrlich
En
el
tuyo
solo
chocáis
las
manos
Bei
euch
gibt's
nur
Händeschlag
Mi
letra
es
cruda
como
un
bistec
en
la
mesa
Mein
Text
ist
roh
wie
Steak
auf
dem
Tisch
Por
eso
hay
gente
que
siente
mis
versos
tan
intenso
Darum
fühlen
manche
meine
Zeilen
so
intens
Hay
quien
quiere
un
tema
Manche
wollen
einen
Song
Que
no
cuente
nada,
"Mumble
rap"
Der
nichts
sagt,
"Mumble
Rap"
Pero
pa'
eso
ya
tienes
mil
tracks
en
discotecas
Aber
dafür
gibt's
tausend
Tracks
in
Clubs
Perdón
abuela
si
algún
día
fui
algo
frío
Entschuldige,
Oma,
wenn
ich
je
kalt
war
Siempre
oculté
esta
cara
oscura
Ich
verbarg
stets
diese
dunkle
Seite
En
la
que
a
veces
me
pierdo
In
der
ich
mich
manchmal
verliere
La
depresión
hizo
lo
que
quiso
conmigo
Die
Depression
machte
mit
mir,
was
sie
wollte
Yo
quiero
pensar
que
toda
esa
mierda
son
recuerdos
Ich
will
glauben,
dass
all
der
Mist
Erinnerungen
sind
La
ansiedad
me
mataba
Die
Angst
brachte
mich
um
Yo
escapaba
de
ella
Ich
floh
vor
ihr
Ahora
la
cojo
del
cuello,
la
mato
Jetzt
packe
ich
sie
am
Kragen,
töte
sie
Parece
Pompeya
Wie
Pompeji
(Soy
bueno
en
esto)
(Ich
bin
gut
darin)
(Que
toda
esa
mierda
son
recuerdos)
(Dass
all
der
Mist
Erinnerungen
sind)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iker Plan
Album
Crudo
date of release
07-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.