Iker Plan - Desconectado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iker Plan - Desconectado




Desconectado
Отключен
Estoy perdido en este camino, sin brújula y sin norte
Я потерян на этом пути, без компаса и без севера.
La vida puso las cartas sobre la
Жизнь разложила карты на
Mesa y dijo: "No estas de suerte chico"
стол и сказала: "Тебе не повезло, парень".
Mira hacia atrás y veo el recorrido no es que no me importe,
Оглядываюсь назад и вижу пройденный путь, не то чтобы мне было все равно,
Aunque no temo encontrar al sendero siempre fui algo torpe.
хотя я не боюсь найти тропу, я всегда был немного неуклюжим.
Mi mente es bucle si le digo que aun he salido de esta depresión.
Мой разум это петля, если я скажу, что все еще не вышел из этой депрессии.
Es mi refugio y la salida mi música haciendo otra canción.
Это мое убежище и выход моя музыка, создание еще одной песни.
Yo solo quiero volver al pasado a la despreocupación.
Я просто хочу вернуться в прошлое, к беззаботности.
Quitar el envoltorio de un helado mico bruja sentir latir mi corazón.
Снять обертку с мороженого, почувствовать, как бьется мое сердце.
Volver a tener la ilusión de ir a
Вернуться к тому чувству, когда идешь
Comprar una revista y que te sobren pilas.
купить журнал, и у тебя остаются лишние батарейки.
De que te toquen dos súper-tazos con tus colegas.
Когда тебе попадаются два супер-тазо с друзьями.
Correr sin rumbo imaginando que vuelas.
Бежишь без цели, воображая, что летишь.
Soñar con punkmonkey que ya tuviera un peluche.
Мечтаешь о плюшевой игрушке Punkmonkey.
Cantar en la ducha con miedo a que te escuchen.
Поешь в душе, боясь, что тебя услышат.
Bailar en el pueblo abrazando a la abuela.
Танцуешь в деревне, обнимая бабушку.
Pasan los dias y escucho a nirvana entiendo en cada verso de un
Идут дни, и я слушаю Nirvana, понимаю каждый куплет,
Me identifico con chester y no fumo nada porque
я отождествляю себя с Честером, и не курю ничего, потому что
El no metal hace tiempo que me sirvió de espada
ню-метал давно служил мне мечом.
Cada vez mas caro el eco del rap que tanto
Все дороже эхо рэпа, который мне так
Necesite cada compás cada lp me hicieron sentir bien
был нужен, каждый такт, каждый альбом заставляли меня чувствовать себя хорошо.
Aunque nunca me considere rapero solo un
Хотя я никогда не считал себя рэпером, лишь...
Y he despertado y yo no quiero pensar
И я проснулся, и я не хочу думать.
Mi mente vuele en modo avión (Mi mente vuele en modo avión)
Мой разум летает в режиме полета (Мой разум летает в режиме полета).
Y tus mensajes no me llegan.
И твои сообщения до меня не доходят.
Vivo en mi mundo de pasión.
Я живу в своем мире страсти.
Estoy perdido en este camino, sin brújula y sin norte
Я потерян на этом пути, без компаса и без севера.
La vida puso las cartas sobre la
Жизнь разложила карты на
Mesa y dijo: "No estas de suerte chico"
стол и сказала: "Тебе не повезло, парень".
Mira hacia atrás y veo el recorrido no es que no me importe
Оглядываюсь назад и вижу пройденный путь, не то чтобы мне было все равно,
Aunque no temo encontrar al sendero siempre fui algo torpe.
хотя я не боюсь найти тропу, я всегда был немного неуклюжим.
He silenciado el mundo entero con un mando y decisiones ya no escucho
Я отключил весь мир одним нажатием кнопки, и решения больше не слушаю
Esas voces taladrando sin razón camino
эти голоса, сверлящие без причины, иду,
Mirando las nubes imaginando formas.en mi corazón
смотрю на облака, представляя формы... в моем сердце.
Yo he dado tumbos y ahora mira estoy tumbado si la vida es complicada
Я блуждал, а теперь смотри, я лежу, если жизнь сложна,
Para que complicarse en vano años reflexionando un
зачем усложнять напрасно, годы размышлений,
Montón de ojos mirándome prefiero estar apartado...
множество глаз смотрят на меня, я предпочитаю быть в стороне...
Y he despertado y yo no quiero... pensar
И я проснулся, и я не хочу... думать.
Mi mente vuele en modo avión (Mi mente vuele en modo avión)
Мой разум летает в режиме полета (Мой разум летает в режиме полета).
Y tus mensajes no me llegan.
И твои сообщения до меня не доходят.
Vivo en mi mundo de pasión.
Я живу в своем мире страсти.
Y he despertado y yo no quiero... pensar
И я проснулся, и я не хочу... думать.
Mi mente vuele en modo avión (Mi mente vuele en modo avión)
Мой разум летает в режиме полета (Мой разум летает в режиме полета).
Y tus mensajes no me llegan.
И твои сообщения до меня не доходят.
Vivo en mi mundo de pasión.
Я живу в своем мире страсти.
Me he despertado y yo no quiero... pensar
Я проснулся, и я не хочу... думать.
Mi mente vuele en modo avión (Mi mente vuele en modo avión)
Мой разум летает в режиме полета (Мой разум летает в режиме полета).
Hoy tus mensajes no me llegan.
Сегодня твои сообщения до меня не доходят.
Vivo en mi mundo de pasión.
Я живу в своем мире страсти.
He despertado y yo no quiero... pensar
Я проснулся, и я не хочу... думать.
Mi mente vuele en modo avión (Mi mente vuele en modo avión)
Мой разум летает в режиме полета (Мой разум летает в режиме полета).
Hoy tus mensajes no me llegan.
Сегодня твои сообщения до меня не доходят.
Vivo en mi mundo de pasión.
Я живу в своем мире страсти.





Writer(s): Iker Plan


Attention! Feel free to leave feedback.