Iker Plan - La Flaca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iker Plan - La Flaca




La Flaca
Худышка
Aunque solo uno fuera
Хотя бы одну встретил
En la vida conocí mujer igual a la flaca
За всю жизнь не встречал женщину, подобную Худышке
Coral negro de la Habana, tremendísima mulata
Черный коралл из Гаваны, шикарная мулатка
Cien libras de piel y hueso, cuarenta kilos de salsa
Сто фунтов кожи и костей, сорок кило сальсы
Y en la cara dos soles que sin palabras hablan
И два солнца на лице, что без слов говорят
Que sin palabras hablan
Что без слов говорят
La flaca duerme de día, dice que así el hambre engaña
Худышка спит днем, говорит, что так обманывает голод
Y cuando cae la noche baja a bailar a la tasca
А когда наступает ночь, спускается танцевать в таверну
Y bailar y bailar, y tomar y tomar
А танцевать и танцевать, и пить и пить
Una cerveza tras otra, pero ella nunca engorda
Одно пиво за другим, но она никогда не толстеет
Pero ella nunca engorda
Но она никогда не толстеет
Por un beso de la flaca daría lo que fuera
За поцелуй Худышки отдал бы все, что угодно
Por un beso de ella, aunque solo uno fuera
За поцелуй ее, хотя бы один
Por un beso de la flaca daría lo que fuera
За поцелуй Худышки отдал бы все, что угодно
Por un beso de ella, aunque solo uno fuera
За поцелуй ее, хотя бы один
Aunque solo uno fuera
Хотя бы один
Mojé mis sábanas blancas, como dice la canción
Смочил свои белые простыни, как говорится в песне
Recordando las caricias que me brindó el primer día
Вспоминая ласки, которые она подарила мне в первый день
Y enloquezco de ganas de dormir a su ladito
И с ума схожу от желания спать рядом с ней
Porque, Dios, que esta flaca a me tiene loquito
Потому что, Боже, эта Худышка свела меня с ума
No, no, a me tiene loquito
Нет, нет, свела меня с ума
Por un beso de la flaca daría lo que fuera
За поцелуй Худышки отдал бы все, что угодно
Por un beso de ella, aunque solo uno fuera
За поцелуй ее, хотя бы один
Por un beso de la flaca yo daría lo que fuera
За поцелуй Худышки отдал бы все, что угодно
Por un beso de ella, aunque solo uno fuera
За поцелуй ее, хотя бы один
Aunque solo uno fuera
Хотя бы один
Aunque solo uno fuera
Хотя бы один
Aunque solo uno fuera
Хотя бы один
Por un beso de la flaca yo daría lo que fuera
За поцелуй Худышки отдал бы все, что угодно
Por un beso
За поцелуй
Por un beso de la flaca yo daría lo que fuera
За поцелуй Худышки отдал бы все, что угодно
Aunque solo uno fuera
Хотя бы один
No, no, aunque sólo uno fuera
Нет, нет, хотя бы один
Por un beso de la flaca yo daría lo que fuera
За поцелуй Худышки отдал бы все, что угодно
Yo daría lo que fuera
Отдал бы все, что угодно
En la vida conocí mujer igual a la flaca
За всю жизнь не встречал женщину, подобную Худышке
Tremendísima mulata
Шикарная мулатка
Cien libras de piel y hueso, cuarenta kilos de salsa
Сто фунтов кожи и костей, сорок кило сальсы
Y en la cara dos soles
И два солнца на лице





Writer(s): Iker Plan


Attention! Feel free to leave feedback.