Lyrics and translation Iker Plan - Niños perdidos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niños perdidos
Lost Children
Nunca
podras
You
can
never
No
me
sueltes
Don't
let
go
of
me
Nacimos
y
ahora
que
We
were
born
and
now
what
Perdiendo
el
tiempo
en
cada
centro
donde
fuimos
criballes
Wasting
time
in
every
center
where
we
were
riddled
Esperando
tanto
a
este
sistema
lento
Waiting
so
long
for
this
slow
system
Que
formaba
clones
sin
pensarlo
bien
That
formed
clones
without
thinking
it
through
Cuantas
veces
has
mirado
afuera
cuantas
horas
en
esta
sala
de
espera
How
many
times
have
you
looked
outside
how
many
hours
in
this
waiting
room
No
eres
solo
luna
y
igual
que
todo
quema
You
are
not
just
the
moon,
and
like
everything,
you
burn
Sigue
firme,
mira
todo
lo
que
queda
Stay
strong,
look
at
all
that's
left
No
me
sueltes
Don't
let
go
of
me
Nunca
podras
You
can
never
No
me
sueltes
Don't
let
go
of
me
Tanto
tiempo
en
el
mundo
perdidos
So
much
time
in
the
world
lost
Niños
cuerdos
queriendo
estar
vivos
Sane
children
wanting
to
be
alive
Cruzando
la
línea
que
muestra
el
camino
Crossing
the
line
that
shows
the
way
Tu
elijes
la
flecha,
sigues
el
destino
You
choose
the
arrow,
you
follow
the
destination
Si
no
puedo
ver
la
luz
If
I
can't
see
the
light
Mientras
otros
ven
quietud
While
others
see
stillness
No
quiere
decir
nada,
solo
que
allá
aguanto
It
doesn't
mean
anything,
just
that
I
endure
there
No
reces
al
ataud
Don't
pray
to
the
coffin
Demasiadas
horas
meditando
ausente
no
podrías
estar
en
mi
cabeza
Too
many
hours
meditating
absent
you
couldn't
be
in
my
head
Yo
soy
fuerte
y
claro
que
he
pisado
el
I
am
strong
and
of
course
I
have
stepped
on
the
Lodo
pero
el
corazón
no
late
ya
tan
fuerte
Mud
but
my
heart
doesn't
beat
so
hard
anymore
Años
vivo
y
pensando,
sintiendo
el
rechazo,
Years
alive
and
thinking,
feeling
the
rejection,
La
familia
es
mie
antes
de
hacer
el
lazo
Family
is
shit
before
tying
the
knot
Nunca
es
suficiente
para
demostrarlo
It's
never
enough
to
prove
it
Casi
27,
sintiendo
el
fracaso
Almost
27,
feeling
the
failure
Familias
rotas
Broken
families
Como
viejas
botas
Like
old
boots
Que
pisaron
tanto
en
autoestima
y
That
stepped
so
much
on
self-esteem
and
Notas
el
puñal
al
ver
que
todo
era
mentira
You
feel
the
dagger
when
you
see
that
everything
was
a
lie
Que
mamá
y
papá
solo
cuentan
derrotas
y
el
fracaso
no
era
yo
That
mom
and
dad
only
count
defeats
and
the
failure
wasn't
me
He
estado
provocado
al
saturarme
tanto
I
have
been
provoked
to
saturate
myself
so
much
Porque
el
fracaso
no
era
yo
Because
the
failure
wasn't
me
La
flor
se
seca
en
vano
y
el
sol
del
verano
escondido
me
ciega
The
flower
dries
in
vain
and
the
summer
sun
hidden
blinds
me
Le
digo
al
recuerdo
que
me
espere
I
tell
the
memory
to
wait
for
me
Solo
quiero
un
día
más
I
just
want
one
more
day
Solo
quiero
un
día
más
I
just
want
one
more
day
Nunca
podras
You
can
never
No
me
sueltes
Don't
let
go
of
me
No
puedes
volver
ni
andar
hacia
atrás
You
can't
go
back
or
walk
back
No
quieres
saber
y
lo
sabes
ya
You
don't
want
to
know
and
you
already
know
it
Centrate,
que
estando
sólo
puedes
Focus,
that
being
alone
you
can
El
amor
que
importa
es
el
que
solo
tienes
The
love
that
matters
is
the
one
you
only
have
Viste
tantos
espejos
quebrados
y
al
romperse
todos
ya
te
lo
enseñaron
You
saw
so
many
broken
mirrors
and
when
they
all
broke
they
already
taught
you
Que
la
vida
es
daño
y
cuando
antes
lo
That
life
is
damage
and
when
before
you
Sepas
bajaras
al
suelo
lleno
de
corteza
You
know
you
will
go
down
to
the
ground
full
of
bark
Pisando
tan
fuerte
que
entre
la
Stepping
so
hard
that
between
the
Maleza
crecerá
una
rosa
por
cada
vileza
Weeds
a
rose
will
grow
for
every
vileness
Vo-vo-volver
Go-go-go
back
Ni
andar
hacía
atrás
Or
walk
back
No
quieres
saber
You
don't
want
to
know
Y
lo
sabes
ya...
And
you
already
know
it...
La
flor
se
seca
en
vano
y
el
sol
del
verano
escondido
me
ciega
The
flower
dries
in
vain
and
the
summer
sun
hidden
blinds
me
Le
digo
al
recuerdo
que
me
espere
solo
quiero
un
día
más
I
tell
the
memory
to
wait
for
me
I
just
want
one
more
day
Solo
quiero
un
día
más
I
just
want
one
more
day
La
flor
se
seca
en
vano
y
el
sol
de
verano
escondido
me
ciega
The
flower
dries
in
vain
and
the
summer
sun
hidden
blinds
me
Le
digo
al
recuerdo
que
me
espere
solo
quiero
un
día
más
I
tell
the
memory
to
wait
for
me
I
just
want
one
more
day
Solo
quiero
ub
día
más
I
just
want
one
more
day
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.